Память о детстве - Jaaj.Club
Опрос
Кто он на самом деле — Дядя Менно?


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Я перенес. Спасибо. В книге главы отображаются после модерации.
28.01.2026 Jaaj.Club
Хорошо,спасибо,тогда последний вопрос: я не нашла, как вот эту первую главу перенести в книгу. Как это сделать?
28.01.2026 Elizaveta3112
Если нет обложки, то можете оставить пустым. Позже система сгенерирует автоматически обложку для книги на основе первых глав.
28.01.2026 Jaaj.Club
Это я знаю, но дело в том, что у меня нет изображения для обложки. Это обязательно?
28.01.2026 Elizaveta3112
Пункт меню Добавить книгу наверху
28.01.2026 Jaaj.Club

Память о детстве

11.06.2019 Рубрика: Поэзия
Автор: Auster
Книга: 
1784 4 0 15 141
Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "Память о детстве". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-70 годах печатался в периодических изданиях столицы и города Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 42.
Память о детстве
фото: jaaj.club
Опавшие листья кружит ветер,

И солнце зашло усталое,

Мне известно, что я здесь лишний,

И смешно, и грустно от этого.

Дарит память светлое детство,

Гнедых коней на зелёном лугу,

Наш старый дом, сад вишнёвый,

Огонь вечерний горячий в печи.

Туда, в детство, уже не вернуться,

Детство юное вновь не прожить.

Хочу на ветру расстегнуться,

Кровь во всех венах разогреть.

В жизни уже ничего не изменить,

Всё другим решено за нас давно.

Опавшие листья кружит осень,

Меня же кружит сама судьба.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Воспоминание о детстве

Воспоминание о детстве - Как в прошлое открыть окно, Всегда там весело и чисто, И даже по ночам светло. Всегда там ночью крепко спится, И можно целый день играть. Читать далее »

Спасибо

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Якуба Макуты "Спасибо". Поэт Я. Макута проживал в городе Кошице, в 1959 году в Братиславе издал поэтический сборник "Горный перевал". Источник перевода на русский язык: Jakub Makuta, "Horsky priesmyk", Bratislava, 1959, St. 61. Читать далее »

За стеклом

Перевод в прозе со словацкого языка стихотворения Златана Рацека "За стеклом". В 1967 году З. Рацек издал в Братиславе поэтический сборник "Полевые цветы", в 1960-1970 годах печатался в периодических изданиях столицы и городa Кошице, где и проживал. Источник перевода на русский язык: Zlatan Racek, "Kvety polne", Bratislava, 1967, St. 38. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-