За неприличным юмором комедии «Страсть к перемене мест» скрывается серьезность злой сатиры на американское общество. Неожиданность — это когда купленная в магазине некачественная колбаса обнаруживает признаки нормального вкуса, а дата срока хранения на целлофане соответствует виду самого продукта.
Но «Страсть к перемене мест» является ещё большей неожиданностью потому, что ожидая максимальный градус туалетного юмора, зритель получает обильный дождь из фекалий, но при этом в кармашек закатывается жемчужина.
Жемчуг «Страсть к перемене мест» двухслойный.
Фото: youtube.com
Первый слой — это фон, на котором разворачиваются события комедии ситуаций, это современная Америка со всеми ее штампами и правилами, с лицемерными вопросами «How are you?» и такими же ответами «I’m fine», грубыми шутками, деталями интимной гигиены и нарушениями личного пространства. Второй — ситуационные игры, которые через комичность дают возможность показать то, о чем не принято говорить в американском обществе: о личных зацикливаниях и проблемах.
Фото: youtube.com
Отношения супругов (Пол Радд и Дженнифер Энистон) представлены как определенный срез взаимоотношений молодых пар в США. Они свято верят в американскую мечту: она — что ее фильм возьмут на телеканал HBO, он — что его повысят на работе. И покупают дорогую, но маленькую квартиру, поскольку, мол, в престижном районе.
Фото: youtube.com
Но льстивое предложение того, что якобы хочет канал, известный своим увлечением сексом и насилием, ею отвергается, его увольняют, а их квартира падает в цене из-за сиюминутного кризиса на рынке недвижимости. Сначала они едут к брату, хаму, затем попадают в коммуну с нудистами, марихуаной и free love. Антитеза гламурной нью-йоркской жизни тоже является поводом для сарказма и иронии.
Фото: youtube.com
И меткость ее поражает. В том смысле, что кроме гомерического хохота, которым заливается зал, возникает странное ощущение, что тебе говорят жизненную правду, только странным способом. Собственно, так было всегда: только шут имел священное право говорить королю правду. «Страсть к перемене мест» через шутовство обнажает правду о нас… или хотя о них, об американцах. Другое дело, что эта правда комично серьезная, соответственно может потерять свою силу через восприятие за шутку, для кого-то неудачную.