Кхмерский фольклор - Jaaj.Club
Опрос
Как вы относитесь к идее профессора Горина — создать людей, способных жить в море?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Спасибо за отзыв!
15.09.2025 Elizaveta3112
Спасибо за отзыв!
15.09.2025 Elizaveta3112
Рассказ Гравушка запрещён? 😮
15.09.2025 Jaaj.Club
"...Гравушку запретили. Владимира Алексеевича — тоже..."
У меня от этих слов словно в сердце что-то оборвалось(
14.09.2025 Palevka-89
Интересные зарисовки о жизни, природе, Вселенной, повседневности, взаимоотношениях и о происходящем в мире. Раздумья о вещах, окружающих нас и о том, с чем мы сталкиваемся. Житейская философия в нескольких эссе.
14.09.2025 Oxana11

Кхмерский фольклор

11.06.2019 Рубрика: История
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1535 0 0 4 531
Мифы, легенды и предания, взяты из семитомника "Собрание кхмерских сказок". Они впервые переведены на русский язык непосредственно с кхмерского.
В XIX в. французский учёный Анри Муйо увидел и описал храм Ангкор-Ват. Архитектурные памятники Ангкора - столицы средневековой Кампучии, привлекли к себе внимание многих европейских учёных. С этого времени начинается интенсивное изучение кхмерской культуры, традиции которой уходят далеко в глубь веков. 

храм Ангкор-Ват
Фото: siemreaplocalguide.com

Во времена Камбуджадеши (Ангкорская империя, IX-XIV вв.), когда были построены всемирно известные памятники кхмерской архитектуры Ангкор-Ват, Ангкор-Тхом, Байон, могущественное государство кхмеров оказывало заметное влияние на сопредельные с ним страны. В нём процветали культура и науки. К тому времени классовое общество и государство существовало уже пять веков (оно было вторым по древности в Юго-Восточной Азии), уже существовал культ бога-царя, монарх считался верховным божеством, в его руках соединялась духовная и светская власть, что на том этапе весьма укрепляло кхмерское государство. Два века насчитывала кхмерская письменная культура, первые надписи на древнекхмерском языке восходят к VII в. и являются одними из древнейших в Юго-Восточной Азии.

В XIX в. обратили внимание на фольклор Кампучии, в котором отражены религиозные верования, обычаи кхмерского народа. Именно тогда появляются первые записи фольклора и первые статьи о нём.

Кхмерские учёные, правда, лишь в последние пятнадцать лет стали записывать и публиковать произведения устного народного творчества. Сотрудникам Буддийского университета в Пномпене удалось собрать и издать семь томов произведений повествовательного фольклора - "Протюм рыанг прень кхмаэ" ("Собрание кхмерских сказок"), что является самым полным изданием кхмерского фольклора. 

Учёные и литераторы Кампучии, занимающиеся собиранием и исследованием фольклора, рассматривают эту деятельность как восстановление одного из недостающих звеньев в истории культуры своего народа. Их труды, безусловно, способствуют росту национального самосознания, помогают лучше понять вклад народа Кампучии в мировую культуру.

У нас в стране было издано три сборника кхмерского фольклора (не считая отдельных публикаций сказок): "Сказки, пословицы, поговорки Камбоджи", "Похождение хитроумного Алеу и другие сказки Камбоджи", "Пропавшая палица". Мифы, легенды и предания, взяты из семитомника "Собрание кхмерских сказок". Они впервые переведены на русский язык непосредственно с кхмерского.

Традиция издания кхмерского фольклора во Франции восходит к концу прошлого века. В этой связи необходимо упомянуть имена А.Леклера, А.Пави, Ж.Моно, Ж.Пржилусского. Большой вклад в изучение кхмерского фольклора внесли работы Ю.М.Осипова, С.Тьерри, Е.Поре-Масперо.

История изучения кхмерского фольклора насчитывает почти восемьдесят лет, но, к сожалению, до сих пор нет в нашем распоряжении ни монографий, ни обобщающих теоретических работ, посвященных проблемам устного народного творчества кхмерского народа.

А ведь кхмерский фольклор, относящийся к аустро-азиатскому комплексу, сохранился лучше, чем у многих народов, входящих в этот комплекс, и оказал влияние на фольклор соседних с кхмерским народов Лаоса и Таиланда. Большое влияние на его развитие оказывала Индия, однако, несмотря на многовековые связи с индийской культурной традицией, кхмерский фольклор сохранил свою специфику, восприняв лишь некоторые индийские элементы. Кхмеры не восприняли, например, идею единства разрушения и созидания, свойственную индийским духовным традициям, главным для них оставалось сочетание традиционного культа предков с идеей упорядочения мира богом-царем, а не идея борьбы противоположных сил, характерная для индийской культуры.

В целом произведениям устного народного творчества кхмеров свойственны отсутствие чёткого выделения сил добра и зла, сравнительно редкое введение в сюжет сверхъестественных ситуаций и упоминание волшебных предметов, лаконичность и чёткость изложения, частое употребление этиологических концовок.

В кхмерском фольклоре представлены все основные повествовательные жанры: мифы, легенды, предания, притчи, сказки, анекдоты.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Топонимические и кхмерские предания

Топонимические предания - это произведения, которые должны объяснять и сохранять прошлое страны и её народа. Зачастую в них отсутствуют необыкновенные ситуации, волшебные предметы. В преданиях всё происходит так, как могло бы происходить в действительности. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-