Литературные истоки Санта-Клауса - Jaaj.Club
Опрос
Что бы вы сделали, если бы обнаружили инопланетный сигнал?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Попова создала не просто НФ-роман, а притчу о ответственности человечества. Здесь раскрывается свежий взгляд на жанр космической фантастики с глубоким философским подтекстом. Я признаю этой книгой одной из лучших российских книг в жанре научной фантастики.
24.10.2025 lyubavanikto
Спасибо большое! Очень надеюсь, что и первая часть Планеты червей Вам придётся по душе🙏
Эта книга просто потрясающая! Особенно поразили многослойные характеры персонажей, их развитие и сложные взаимосвязи. Атмосфера планеты Поса захватывает, а тема червей и их связь с человечеством вызывает настоящий интерес. Автор умело создает напряжение на протяжении всего произведения. Жаль, что не читал первую часть, но думаю, что будет не менее интересно. Рекомендую всем поклонникам научной фантастики.
24.10.2025 vazorz
Это прекрасно,я очень рада,что Вы так высоко оценили моё творчество❤️😇
23.10.2025 Гость
Интересно, есть о чем подумать. Сильно написано 👍👍👍. Спасибо за ваш труд🔥🔥🔥
23.10.2025 Гость

Литературные истоки Санта-Клауса

19.12.2019 Рубрика: История
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
2899 0 0 8 1420
Нидерландцы и привезли традицию - вешать чулки на камины, чтобы Святой Николай оставлял подарки для послушных детей в Рождественский праздник. Коренным жителям было трудно выговаривать слова Зинтер Клас и имя святого преобразилось в Санта-Клаус.
Литературные истоки Санта-Клауса
фото: onedesk.com
Каждому знаком маленький, забавный, пухлый дедушка с густой кудрявой бородой и очками на глазах. Яркий алый полушубок, шапка в цвет, штаны с белым отворотом, сани, запряжённые оленями и мешок с подарками – главные характерные признаки этого милого старика Санта-Клауса.

Стоит поразмыслить о том, что этот рождественский персонаж в прошлом времени выглядел иначе и звали его по-другому. Не Лапландия вовсе родина Санты. Родился любимец детей в месте под названием Ликия, а его имя звучало, как Зинтер Клас (переводится с голландского языка, как святой Николай).

Как добрый дедушка стал главным символом Рождества, почему Святой Николай?

Католики празднуют день Святого Николая 6 декабря, а христиане отмечают праздник Николы Зимнего 19 декабря. Эти даты попадают на зимнее время года, тот же период, что Рождество и Новый год. Но как Санта-Клаус из голландского персонажа превратился в истинного американца, остается вопросом.

Известно, Америка – государство переселенцев. Иммигранты из большинства стран заселяют Соединенные Штаты, привозя с собой обычаи и вероисповедания. Мореплаватели из Голландии оказались в числе первых переселенцев. Путешественники выкупили у древних индейцев часть земли на острове Манхеттен и создали деревню. В центре поселения нидерландцы поставили фигуру покровителя Николая, чтобы тот оберегал деревню. Называлось поселение "Новый Амстердам". Сегодня это крупнейший город Америки - Нью-Йорк.

Нидерландцы и привезли традицию - вешать чулки на камины, чтобы Святой Николай оставлял подарки для послушных детей в Рождественский праздник. Коренным жителям было трудно выговаривать слова Зинтер Клас и имя святого преобразилось в Санта-Клаус. Американские жители долгое время не могли четко сформировать представление о Санта Клаусе. Первоначально старика представляли в образе Святого Николая. Пока не появилось первое письменное упоминание об этом персонаже в литературе.

Поэма писателя Клемента Кларка Мура "Визит Святого Николая", появившаяся в 1823 году, стала первым шагом к нынешнему Санта-Клаусу. В этом произведении персонаж предстает весёлым, пухлым эльфом на санях, запряжённых северными оленями. Изначально это вымышленное, мифологическое существо - добродушный эльф, а не старик. Позже иллюстратор Томас Наст добавил в образ Санты человечности, нарисовав задорного старика с густой бородой и усами, живущего на Северном полюсе. Завершил внешний вид персонажа художник Хэддон Сандблом, добавив полушубок, штаны и шапку красного цвета.

Теперь Санта-Клаус - пухлый, добрый дед, который путешествует на санях, запряженных летающими оленями, и дарит детям подарки в Рождественскую ночь.


A Visit from St. Nicholas

BY CLEMENT CLARKE MOORE
'Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse;
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St. Nicholas soon would be there;
The children were nestled all snug in their beds;
While visions of sugar-plums danced in their heads;
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter's nap,
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from my bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow,
Gave a lustre of midday to objects below,
When what to my wondering eyes did appear,
But a miniature sleigh and eight tiny rein-deer,
With a little old driver so lively and quick,
I knew in a moment he must be St. Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name:
"Now, Dasher! now, Dancer! now Prancer and Vixen!
On, Comet! on, Cupid! on, Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! dash away! dash away all!"
As leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with an obstacle, mount to the sky;
So up to the housetop the coursers they flew
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too—
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St. Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a pedler just opening his pack.
His eyes—how they twinkled! his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard on his chin was as white as the snow;
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke, it encircled his head like a wreath;
He had a broad face and a little round belly
That shook when he laughed, like a bowl full of jelly.
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself;
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread;
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings; then turned with a jerk,
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight—
“Happy Christmas to all, and to all a good night!”

Пер. с англ. Ольги Литвиновой


Рождество на пороге. Полночную тишь
потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта Клауса ждёт у решетки каминной.

Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама - чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…

Вдруг грохот и топот и шум несусветный,
и крыша откликнулась гулом ответным.
Сна как не бывало - а кто бы заснул?
Я ставни открыл и окно распахнул.

Играя в гляделки со снегом искристым,
Луна озаряла сиянием чистым
(я так и застыл у окна в изумленье)…
чудесные санки и восемь оленей.

За кучера - бойкий лихой старичок.
Да-да, это Санта - ну кто же ещё
мог в крохотных санках орлов обгонять
и басом весёлым оленям кричать:

Эй, Быстрый! Танцор!
Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Комета! Амур!
Эй, Гроза и Тайфун!
Живей на крыльцо!
А теперь к чердаку!
Наддайте!
Гоните на полном скаку!

Как лёгкие листья, что с ветром неслись,
взмывают, встречаясь с преградою, ввысь -
вот так же олени вверх сани помчали.
(Игрушки лишь чудом не выпадали!)

Раздался на крыше грохочущий звук -
диковинных звонких копыт перестук.
Скорее, скорее к камину! И вот
наш Санта скользнул прямиком в дымоход.

Одетый в меха с головы и до пят
(весь в копоти Сантин роскошный наряд!),
с мешком, перекинутым через плечо,
набитым игрушками - чем же ещё!

Сияют глаза, будто звёзды в мороз,
два яблока - щёки и вишенка-нос.
Улыбка - забавней не видел вовек!
Бела борода, словно утренний снег.

И сразу дымком потянуло табачным:
он старую трубку посасывал смачно,
а кругленький толстый животик от смеха
как студень дрожал - доложу вам, потеха!

Забавный толстяк - просто эльф, да и только!
Не выдержав, я рассмеялся до колик.
(Вначале слегка опасался смеяться,
но звёздочек-глаз разве можно бояться?)

Не молвив ни слова, он взялся за дело -
чулки у камина наполнил умело,
кивнул, пальчик пухленький к носу прижал
(мол тихо! молчи!) - и в камине пропал.

Раздался его оглушительный свист -
И восемь оленей как птицы взвились,
лишь ветром слова до меня донесло:
"Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!"

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

В какой момент история Санта Клауса становится обманом для ребёнка

Неизбежно наступает момент, когда в истории о Санте начинают появляться трещины. Родители, родственники или учителя на этом этапе общения с детьми, возможно, задаются вопросом, как лучше реагировать - или чем может обернуться для ребёнка утрата веры. Читать далее »

Праздник к нам приходит через Интернет: Как мистер и миссис Клаус идут в ногу со временем

Весной 2021 года сотни Санта-Клаусов собрались через Zoom для того, что Тейлор теперь называет всемирной конвергенцией Клауса. На повестке дня был один вопрос: как применить в сети опыт Санта-Клауса. «Мы все согласились в одном, - говорит он. «Мысль о том, что Санта просто не появится, была недопустимой». Читать далее »

Настоящая история Деда Мороза

Что представляли собой первые Деды Морозы? Почему они требовали жертв? Как эти капризные и ненасытные стихии превратились в добрых и щедрых дарителей? Если Снегурочка — внучка Деда Мороза, то кто её родители? Читать далее »

История подарков на Рождество

Дарить подарки - это давняя рождественская традиция, тесно связанная с Рождеством, корни которой уходят в глубокую древность. Эта древняя традиция выходит далеко за рамки широко распространённой коммерции и ловких маркетинговых кампаний, связанных с Санта-Клаусом. Хотя рождественские подарки наиболее тесно связаны с христианским празднованием рождения Иисуса Христа, традиции дарения подарков сегодня также являются смесью культурных событий из различных моментов истории. Читать далее »

Легенда о чёрте в красном колпаке

«Легенда о черте в красном колпаке», или почему первых деревенских знахарей относили к чернокнижникам Читать далее »

Совет мудреца

В стародавние времена у самого конца мира, жил себе поживал один мудрец. Был он очень стар, как сам этот мир. Ходили к нему со всего света люди: и богатые, и бедные, и молодые, и старые. Услыхал про него один паренек, очень уж стало ему любопытно, что за мудрец такой, да и вопросы к нему у того паренька уже были готовы. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-