Что такое культурный код - Jaaj.Club
Опрос
Как ты думаешь, что такое «Оно» в начале истории?


События

04.02.2026 15:55
***

Хорошие новости!

К партнёрской сети Jaaj.Club присоединился ещё один книжный магазин Bookshop.org!

Bookshop.org

Книги, размещённые в Jaaj.Club, уже отправлены на электронные полки нового партнёра. В самое ближайшее время обновятся карточки книг.

***
30.01.2026 05:25
***

Внимание! Изменение в подсчёте рейтинга публикаций.

Отключено влияние неавторизованных пользователей на рейтинг.
С текущего момента и весь 2026 год рейтинг опубликованного произведения формируют только зарегистрированные пользователи Jaaj.Club.

Опция включена, чтобы избежать накруток и сделать систему рейтинга более прозрачной для всех.

Новая система будет действовать во всех грядущих турнирах и литературных конкурсах.

***

Комментарии

Оперные голоса--это большие возможности,диапазон.Их обладателям,как по мне под силу спеть в любом стиле.Оперу посещала в детстве,для общего развития.Мне очень нравится "Кармина Бурана",а особенно её часть "О,фортуна"--это просто шикарнейшая музыка,такое звучание🔥🔥🔥❤️.Благодарю за статью
Наверно рассказ про Музу был не верно прикреплён к битве. Исправить можно по ссылке - https://jaaj.club/store/unpin.aspx
03.02.2026 Jaaj.Club
спасибо, возможно Вы правы, поменяю анонс
03.02.2026 pavelross9
Минусы:

Обрисовка компьютера, виртуальные игры. Про это уже много сказано, не только в текстах авторов, а в принципе. Не описан мир, непонятно почему так, а не иначе, особо и намёков нет: люди сидят по квартирам (домам), улицы пустые, за порядком следят дроны и передают информацию в участок.

Сначала идёт пересказ и его много. Если убрать ненужные описания тексту станет легче. Ошибок хватает: «Аня включила в коридоре свет, уселась на пуфик вместе с ногами, как делала всегда, и стала ждать.» – вместе с ногами, то есть ноги отдельно от девочки. Надо бы «уселась на пуфик, подогнув под себя ноги».

Не совсем достоверная информация о депрессии. Депрессия – болезнь, она лечится медикаментозно, это добро назначается психотерапевтом или психиатром. Проблемы прорабатываются с психологом и сил нет ни на что, и есть не хочется, даже лень себя в порядок приводить, хочется просто лежать и всё. Это общее понятие, что всегда есть алкоголь от безысходности. Но, к сожалению, от безысходности люди в депрессии другим занимаются…

В диалогах цифры не буквами. Люди ведь именно так и говорят: «- А ст.17 § 5 - это у нас что?», надо было: «статья семнадцать параграф пять».

Имя, то Кир, то Кирилл. Как называют героя в диалогах – ладно. А вот, когда автор путает читателя – не хорошо.

Ещё альтернативная анатомия животных: «Дымчик вдруг остановился, повернул голову вправо, сел, уложив хвост кольцом вокруг ног.» – у кота ноги… всегда были лапы, в биологии правда у всех будут конечности.

Плюсы:

Когда закончился пересказ, текст стал интересен, повлек за собой куда надо, картинка оживилась. Воспоминания вплетены, почти в нужных моментах. Вышло даже эмоционально.
Она была скопирована с другого сайта. Статья не прошла проверку уникальности. Так лучше не делать в будущем.
02.02.2026 Jaaj.Club

Что такое культурный код

21.12.2025 Рубрика: Свободная тема
Автор: Elizaveta3112
Книга: 
105 0 0 2 869
Код – это шифр, засекреченное сообщение. Закодированную информацию невозможно прочитать «просто так» – для этого нужны дополнительные знания, «ключ к шифру».
Что такое культурный код
фото: chatgpt.com
Код – это шифр, засекреченное сообщение. Закодированную информацию невозможно прочитать «просто так» – для этого нужны дополнительные знания, «ключ к шифру».

Наверняка в телепередачах, книгах, статьях в Интернете вы могли встретить словосочетание «культурный код». Что это за код? Что он кодирует? Почему «культурный»? Давайте разбираться...

Представим себе, что нам показывают картинку – весёлые, нарядные дети сидят за праздничным столом. Картинка – она тем и хороша, что понятна всем и каждому - русскому, англичанину, китайцу или немцу – все увидят на ней одно и то же. Но зададимся вопросом – что празднуют дети? Мы этого не знаем, правда? Теперь включим под эту картинку музыку – «В лесу родилась ёлочка». И сразу понятно – празднуют Новый год. А если включить другую музыку, например, песенку крокодила Гены - тоже сразу понятно: отмечают день рождения! Но что будет если эту музыку дать послушать иностранцу, например, англичанину? Она ему ничего не скажет. Но если включить мелодии «Jingle bells» или «Happy birthday to you», англичанин тут же догадается.

Или вот, например, 9 мая. Что празднуют в этот день? Любой человек в России с детства знает, что это День Победы. Но если этот вопрос задать иностранцу, он только пожмет плечами.

Таких вот «ключей» – песенок, сказок, фильмов, мультфильмов, обычаев и традиций, жестов, книг, поговорок и пословиц – в каждой стране может быть очень много. А все вместе они и составляют культурный код.

Иногда говорят: чтобы понять иностранца, надо выучить иностранный язык. Но это не совсем так. Нужно еще и хоть чуть-чуть познакомиться с культурным кодом. Иначе понять друг друга будет непросто.

Например, американец (неплохо знающий русский язык!) спрашивает: «Почему у вашего мальчика такой печальный вид?» Мама отвечает: «Да «пару» схватил, вот и печальный». Иностранец озадаченно чешет в затылке: «Простите, я не понимаю, схватил пару чего? Слово «пара» я знаю, оно и по-английски звучит похоже – «pair» («пэр»), но я совершенно не понял ваш ответ!». Смотрите: гость знает русский язык, но не владеет русским культурным кодом. Выражение «схватить пару» для него совершенно непонятно! Потому что наши школьные отметки – и пятёрки, и двойки – это тоже часть культурного кода; в Америке школьные отметки совершенно другие, это буквы A, B, C, D, E и F! Вот если бы мама сказала, что сын «got F», то есть «получил эф» – вот тогда американец сразу бы всё понял.

Знание (или незнание) культурного кода сослужило хорошую службу контрразведчикам во время Второй мировой войны. Шпион может прекрасно выучить язык, ему могут сделать лучшие в мире поддельные документы – но вот «выучить» культурный код намного сложнее, по этому «предмету» учебников нет! Например, на Западном фронте немецких диверсантов часто «вычисляли» по привычке вставать по стойке «смирно», отвечая старшему по званию. Настоящие американские солдаты могли разговаривать с офицерами, жуя жвачку и не вынимая рук из карманов.

А одного шпиона в России подвело... незнание народных сказок!

В случайном разговоре вдруг обнаружилось, что прибывший с фронта «герой-орденоносец» не знает, кто такая курочка Ряба. «Орденоносца» сразу задержали, он оказался диверсантом.

Свой культурный код есть и у жителей определённого города или области, и у рабочих одного завода, и у детей приблизительно одинакового возраста, и даже у школьников одного класса! Общие воспоминания, происшествия, какие-то специфические праздники, игры и игрушки, приметы, «особенные» словечки, даже прозвища, дразнилки и страшилки – всё это становится частью культурного кода группы.

Культурный код не является чем-то постоянным, он медленно изменяется.

Например, если для какого-нибудь мальчишки «танчики» – это компьютерная игра «World of tanks», то для его деда – разновидность дворовой игры в «ножички». Слово одно, но означает для разных поколений разные вещи.

Зачем это нужно?

В живой природе огромную роль играет система распознавания «свой-чужой». Она есть практически у всех животных, а особенно развита у высших, например, волков, собак, львов, дельфинов.

Если у примитивных животных система «свой-чужой» предельно простая, способная в лучшем случае отличить «еду» от «не еды», то у высших – очень сложная. Например, волки в стае прекрасно знают друг друга, у них есть свои взаимоотношения, дружба, вражда, сотрудничество; даже след волка из чужой стаи они отличают от «своих» моментально. Однако только у людей, система распознавания «свой-чужой» превратилась в культурный код.

Мы «определяем» друг друга не по запаху (как собаки), и не только по внешнему виду и голосу (это и животные умеют), но и по культурному коду – одежде, речи, жестам, языку, привычкам, знаниям.

Чьё-то незнание культурного кода, пренебрежение его нормами для нас – чёткий сигнал: «Внимание! Рядом чужак! Будь осторожен».

Оразнице между культурными кодами следует обязательно помнить, если едешь в какую-то другую страну. Скажем, жест рукой «большой палец поднят вверх». У нас он считается же - стом одобрения, «отлично!», «хорошо!», «молодец!». Но, например, в Германии этот же жест означает число «один». В Японии – число «пять». А в Греции или на Ближнем Востоке этот жест считается крайне оскорбительным.

Элементы чужого культурного кода могут показаться странными и смешными. У американцев не принято снимать дома обувь, наша привычка разуваться при входе и обувать домашние тапочки для них выглядит странной и нелепой.

В России чавкать за столом во время еды считается верхом не - воспитанности, а вот в Японии или Китае есть с причмокиванием – это, наоборот, «похвала» повару. В России показывать собеседнику язык невежливо – в лучшем случае это воспримут как дразнилку. А вот в Тибете люди показывают друг другу язык в знак приветствия при встрече, в точности как у нас помахать ладонью или даже пожать руку.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Как люди научились считать

Когда говорят, «научились считать», это подразумевает, что когда-то давно люди совсем не умели считать. Однако исследования показали, что это совсем не так. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-