Сказка и детство живут неразлучно. У них давняя, прочная и ничем не омрачаемая дружба. Ни в какой стране невозможно представить себе детство без сказки.
Однако сказки всегда - произведения взрослых и в большинстве своём для взрослых же.
В фонд детских сказок из творчества взрослых переходит то, что доступно детскому пониманию, что отвечает запросам и интересам детей.
Устное народное творчество представляет собою благодатный и неисчерпаемый источник, из которого пополняется и будет пополняться круг детского чтения.
Сказки казахского народа очень богаты своим содержанием, разнообразием сюжетов, яркостью красок, сочностью юмора и остротой мысли. Некоторые сказочные персонажи приобрели уже давно черты классических типов и расселились в многочисленных вариантах - в сериях новых сказок, новелл и рассказов.
Кемине - достойный партнер знаменитого Наср-Эддина: насмешник, остряк, мудрец и ловкач. Он не знает безвыходных положений, для него нет неразгаданных загадок, его нельзя сбить с толку неожиданным вопросом, его невозможно смутить ошеломляющим известием. У Кемине - бедняка, парня, презираемого святошами и богатыми, - всегда ясна голова, всегда остер язык, всегда изобретательна выдумка и всегда тверда воля к борьбе. Как же не быть ему популярнейшим героем в сказочном мире приключений, невероятных событий, удивительных происшествий?!
Мальчик-пастух, всеми обиженный, терпящий невзгоды и гонения, и побеждающий своих поработителей только благодаря своему уму, таланту и энергий, - законный потомок Кемине.
В славный круг этих неунывающих, бодрых, находчивых остряков, затейников и насмешников входит также и безбородый обманщик Алдар-Косе. Он зло потешается над людской глупостью, близорукостью, ротозейством, жадностью. Ему все легко удается, он всегда добивается успеха.
К этой компании присоединяются еще и мудрый Жиренше и его жена Карашам. Этих бедняков жестоко притесняют ханы и баи, но мудрость Жиренше и находчивость Карашам помогают им избавляться от неприятностей и находить счастливый выход из трудных положений.
В сборнике казахских сказок, обработанном Н. Севериным, есть много хороших сказок. "Спор трёх охотников", "Красавец верблюд", "Гостеприимство Хатымкая", "Почему у Лапуа три губы", "Синяя лисица", "Верблюжонок" - занимательные сказки. Изложены они хорошим языком. Но при обработке из них выветрен аромат степных просторов, исчезли признаки той страны, в которой родилась и живет сказка. Если заменить имена, то повествование может быть перенесено в любую страну. Составитель лишил эти сказки национальных особенностей и снял с них присущий им орнамент. И все же это лучшие сказки в сборнике. Что же касается остальных сказок, то не только обработка, но и выбор их едва ли могут считаться удачными.
Алдар-Косе - популярный, любимый герой. Послушайте только, как зло посмеялся он над глупым баем, обменяв свою дырявую одежонку на хорошую лисью шубу бая: Алдар-Косе тепло в его дырявой шубенке, потому что ветер в ней не задерживается. Войдет в одну дыру, а выйдет в другую. Бай попался на эту удочку. Отдал свою лисью шубу Алдар-Косе, а себе взял его рваный зипунчик.
Однако сказок о проделках Алдар-Косе в народе множество. И отбор этих сказок нельзя признать удачным. В них участвуют уже не острая смекалка, не едкая, метко направленная издевка, а простой обман, грубый, ничем не объяснимый. Например, идёт Алдар-Косе по дороге. В поле человек пашет на волах. Разговорились. Алдар-Косе сообщил своему собеседнику, что идет на свадьбу, и тут, же предложил: если хочешь, иди повеселись, а я за тебя попашу. Человек ушел на свадьбу, а Алдар-Косе отрезал у волов хвосты, воткнул их в землю, а волов угнал в лес. Возвратился человек, волов нет. Алдар-Косе объясняет: волы ушли в землю, только хвосты торчат, но за хвосты тянуть нельзя, так как волы тогда еще глубже уйдут, нужно откапывать волов. Человек стал рыть землю, а Алдар-Косе ушел и волов с собой угнал.
Зачем Алдар-Косе обманул этого доверчивого крестьянина? Непонятно.
Нехитры и приключения "хитрого вора Бекжана". Да и вообще слишком много в сборниках казахских сказок воровства и обмана.
А есть, например, в Казахстане прекрасная сказка о хане и табунщике. Трудные задачи ставил хан табунщику: пусть достанет лошадь - не серую, не белую, не вороную, не караковую, не гнедую, не буланую, не чалую, не рыжую, не пегую, не саврасую... И табунщик находит выход: пусть хан присылает за лошадью не в понедельник, не во вторник, не в среду...
Это, конечно, не ново, такие задания и ответы бродят по многим сказкам, но у табунщика есть свое решение, неожиданно-смелое.
Самого глупого человека пожелал видеть хая и привели к нему глупца, подрезавшего ветку, на которой глупец сидел. А табунщик нашел ещё более глупого человека.
- Это ты, хан. Потому что этот глупец мог повредить только себе, а ты своими жестокостями вредишь и другим и себе; тебя проклинают люди и имя твое забудут.
Табунщика казнили. Имя хана забыто, а память о табунщике живет в народе веками, как живет его вольный дух.
Немало чудесных сказок можно извлечь из фольклорных россыпей в языке казахского народа. И этим языком рассказано много прекрасного, увлекательного, незабываемого.