Федерико Гарсиа Лорка. Cим­вол поэзии и любви, таланта и свободы - Jaaj.Club
Опрос
Что вы выбрали бы, если бы вам предложили бессмертие — прямо сейчас?


События

20.01.2026 19:11
***

Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.

Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.

Спасибо авторами за ваше доверие к нам! 

***
18.01.2026 07:53
***

16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!

Гравитационный сад


Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.


Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.


***

Комментарии

Ну… «День, когда искусственный интеллект проснулся» – меня не порадовал. Идея есть, мысль есть, но я не дочитала. Не дочитала потому что мне врут в тексте, а это нехорошо. Может это и авторский ход/приём, но это не сработало.

Начну по порядку.

Слово офис часто, в одном абзаце. Текст начинается с диалога – не запрещено, но лучше так не делать. Этот абзац, надо бы вынести перед диалогом, познакомить читателя перед беседой. Любимая всеми ненужная парцелляция: «Окон не было. Дверь была закрыта. Офисный стол. Офисное кресло. Рабочий компьютер.» и дальше хочется продолжить: «На столе: фото кота. Любимая кружка. Маленький горшок с кактусом.» – на деле так делать не надо, всё это можно и даже нужно было написать по-другому: «Её офис был небольшим и тихим. Белые стены, пол и потолок походили на больничную палату или лабораторную комнату, только без окон. Светильники равномерно освещали помещение. Дверь была закрыта. Эмму окружали: стол, кресло, компьютер. Компания, где она работала не приветствовала захламление рабочих мест, поэтому на столе тоже было всё строго: фото кота, любимая кружка и маленький горшок с кактусом. И Эмме всегда казалось, что это скучно.» – убираем лишнее и становится лучше.

Лишние «своё» – хорошо, что не чужое: «допечатала своё сообщение.»

Вначале атрибуция ненужная: ответила, спросил.

Много «былок»: «…как отвечать на вопросы искусственного интеллекта, у неё не было. Она просто должна была быть собой.»

Вообще повторов много, это мешает чтению, надо следить за этим.

Дальше я перейду к этим моментам:
«— Ну всё… Дообучались, — уже вслух сказала Эмма и посмотрела на фотографию мужа.»
«Стекло фоторамки с фотографией собаки треснуло. Лепестки цветка в вазе начали один за другим опадать на стол.» – Вот эти три предложения меня сбили с толку. Считаю это ложью. Изначально нас познакомили со столом и что стоит на нём. Зачем? Если в тексте это перебивается? Кот, муж, собака, кактус и ваза с цветами.
Если это какой-то ход, то он не сработал, он просто есть, вводит в заблуждение читателя, и читатель думает, что ему врут.
26.01.2026 Эста
Всё, понял, про что вы. Да, это уместное замечание, больше не возникаю. Спасибо! P.S: не знал, что сверчки линяют, прикольно.
25.01.2026 Arliryh
А я вам пишу, что не бывает? Нет, я такого не говорила, это уже вы придумали. Вы не объяснили это фантастическое допущение. Почему она может ходить, когда скидывает экзоскелет? Где это в тексте указано? Тогда, как другие при линьке ходить не могут, для них – тяжёлый процесс. Я знаю о чём говорю, я видела как линяют тараканы, сверчки, ну и паук, естественно. Всегда переживаю, чтобы гладко всё прошло, чтобы не потерял лапу, лапы, чтобы не застрял, в конце концов. Лапу потерять – полбеды, новая отрастёт при следующей линьке, а вот застрять – уже равносильно смерти. И вы этот момент пропустили: вот вам героиня, она ходит, ей не больно, ей хорошо. Увы, в реальности, им плохо. А вы не дали пояснений почему она ведёт себя иначе от реального мира, фантдоп отсутствует, а это фактическая ошибка. Собственно я это и написала в комментарии, но вы видите мир, видимо, иначе от меня. Бывает, не смею осуждать. Всего вам хорошего😉
25.01.2026 Эста
Повторюсь: я благодарен за рассмотрение технических (стилистических, лингвистических, логических и тд.) аспектов. Однако меня постоянно вымораживает, когда пишут, мол, такого в фантастике не бывает, - это нереалистично! Эта риторика просто не укладывается в моей маленькой голове. Как говорится: «Вот и я говорю — не бывает! А оно было.» Спасибо за дискуссию. Со всем уважением.
25.01.2026 Arliryh
Видимо, я совсем слеп, раз не вижу, где спорю с русским языком... Или вы - "русский язык"? Что ж, большая честь.
25.01.2026 Arliryh

Федерико Гарсиа Лорка. Cим­вол поэзии и любви, таланта и свободы

30.07.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1912 0 0 6 997
Слава и гордость Испании, поэт и драматург Гарсиа Лорка был расстрелян сразу же после фашистского путча, став сим­волом поэзии и любви, таланта и свободы, неугодных дикта­торским режимам во все времена.

225

Слава и гордость Испании, поэт и драматург Гарсиа Лорка был расстрелян сразу же после фашистского путча, став сим­волом поэзии и любви, таланта и свободы, неугодных дикта­торским режимам во все времена. Поэт родился в андалуз­ском селении. Просторы и ритмы родного края позже отзовутся в "Поэмах о канте хондо" (1931) - подражаниях особому типу древнего андалузского пения, во многих других стихах и драмах. 

Поэт был разносторонне талантлив. Он сочинял музыкальные композиции. В 1927 году в Барселоне состоялась выставка его рисунков. Начал печататься в годы учебы в Гранадском университете. В 1920 году мадридский театр поставил его пьесу "Злые чары бабочки". Первый поэтический сборник Лорки "Книга стихов" вы­шел в 1921 году. Всеобщее признание к писателю приходит после постановки драмы "Мариана Пинеда" в 1927 году (де­корации С. Дали) и публикации в следующем году сборника "Цыганское романсеро". "...B нем (сборнике) впер­вые, - говорил поэт, - выявилась моя поэтическая индивидуальность, уже свободная от влияний". Лорка возродил и преобразовал традиционный испанский жанр народного ро­манса. "Я хотел слить цыганскую мифологию со всей сего­дняшней обыденностью, - признается он, - и получается что-то странное и, кажется, по-новому прекрасное"

В течение многих лет поэт выступал с чтением фрагментов из этого сборника со своими комментариями, читал лекции, в которых раскрывал свои творческие поиски, свое понимание поэтической тайны. Он повторял, что "Цыганское романсеро" - книга об Андалузии, "алтарь Андалузии, овеянной римскими и палестинскими ветрами"; она названа цыганской, потому что цыгане, как писал Лорка, - самое благородное и глубокое на его родине, "ее аристократия, хранители огня, крови и речи". Однако поэт сознательно уходил от банально-фольклор­ного живописания:
"Никакой цыганщины. Здесь нет ни то­реадоров, ни бубнов, а есть один-единственный персонаж, перед которым все расступается, огромный и темный, как летнее небо. Это тоска, которой пропитаны и наша кровь, и древесные соки, тоска, у которой нет ничего общего ни с печалью, ни с томлением, ни с какой другой душевной болью, это скорее небесное, чем земное чувство, андалузская тоска - борение разума и души с тайной, которая окружает их, кото­рой они не могут постичь".
Поэт много ездил по Испании, вслушивался в народные песни, постигал душу, историю Испании, взаимодействие в ней разных религиозных, этнических, культурных слоев. Все это переплавилось в ритмах и образах его книг - в "Поэме о цыганской сигирийе", "Поэме о солеа", "Поэме о саэте", "Вариациях", "Лунных песнях". Они музыкальны, звучат не­повторимыми образами: "крик ударил по туго натянутым струнам", "тишина склонила свое лицо к земле". Стихи Лор­ки, стремительные и темпераментные, похожи на танец, на молитву и плач:
Начинается плач гитары. Разбивается чаша утра. Начинается плач гитары. О, не жди от нее молчанья, не проси у нее молчанья! Неустанно гитара плачет, как вода по каналам - плачет, как ветра над снегами - плачет, не моли ее о молчанье!.. (Пер. М. Цветаевой)
В стихах Лорки оживает подлинный карнавал бытия, ключевые понятия которого - луна и смерть, ночь, кинжал, любовь, цыгане и жандармы, песня, запредельность и черная тоска ("Сомнамбулический романс", "Романс о черной печа­ли", "Неверная жена", "Погибший из-за любви"). Этой жизни соответствует жанровое богатство поэзии Лорки; плачи, романсы, мадригалы, сюиты, сонеты, сцены, каприччо, баллады, балладильи. 

Впечатлениями от путешествия в Америку, где Лорка читал лекции в Колумбийском университете, навеян его сбор­ник "Поэт в Нью-Йорке" (опубликован посмертно в 1940 го­ду). Поэт далек от идеализации заокеанской цивилизации: он отмечает "нечеловеческую архитектуру и бешеный ритм жиз­ни, геометрию и ощущение неустроенности". "Несмотря на яростный темп жизни, радости в нем, однако, не сыщешь, - пишет Лорка. - И человек и машина ~ только рабы време­ни... Стихами я заслонялся от вспышек громадных огненных реклам Таймс-сквера, от их изматывающего ритма". 

Драматургом и режиссером поэт проявил себя с детства: у него был свой кукольный традиционно народный театр. Лор­ка был организатором студенческого театра "Ла Баррака", оcнову репертуара которого составляла национальная классика. Поэзия и драматургия соседствуют в его творчестве, на кото­ром лежит трагический отпечаток диктатуры и грядущих кро­вавых событий фашистского режима в Испании. 

Драма в стихах "Мариана Пинеда" (1925), которую поэт называет "народным романсом в трех эстампах", посвящена народной героине и патриотке. Легенды о ней поэт слышал в детстве, памятник видел на одной из площадей Гранады. Подвиг Марианы Пинеды, казненной в 1831 году, Лорка по­дает по-своему, как драму романтических страстей, отступая от исторических событий и воспринимая Мариану как "истинно испанскую душу". 

В основе трагедии "Кровавая свадьба" (1933) - бегство невесты в день свадьбы от жениха с возлюбленным. На этом интригующем сюжете строится анализ вины и ответственности. Трагичен финал "Йермы" (1934), героиня которой нака­зана бесплодием за корыстный расчет в браке. В последней драме Лорки - "Дом Бернарды Альбы" (1936) - классически строгими и скупыми средствами изображено тягостное бремя патриархального обычая, согласно которому Альбе и ее дочерям приходится соблюдать траур по их отцу на протяже­нии восьми лет. Этот обычай лишает живых молодости, люб­ви, радости общения с другими, а затворничество становится мукой, порождает взаимную ненависть, зависть и злость. Жизнь человека вне свободы противоестественна, разруши­тельна и губительна. Дочери, сломленные самодурством мате­ри, истязают себя и других. 

В драмах Лорки отстаивается союз человека с природой, естественная жизнь и страсти, не искалеченные социумом. Его драмы мифологичны, они соотнесены с вечностью. Чело­век в поэзии Лорки космогоничен, поклоняется Луне и Звез­дам, Воде и Солнцу. Он - частичка Земли, он обречен, хотя неудержимо рвется к Свободе и Любви. Трагедийный знак и один из наиболее часто встречающихся образов у Лорки - Смерть. Она сопровождает человека по жизни, сопутствует любви и радости. Она как предзнаменование трагической судьбы поэта.   

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Литература Славянских стран 20 века. Ренессанс в развитии национальных культур славянских народов

Крушение империй в 1918 году способствовало восстанов­лению национальной независимости славянских народов: польского, чешского, словацкого, хорватов, словенцев, сербов, - их объединению по признакам этнографического и языкового родства. Читать далее »

Испанская литература 20 века. Политически ангажированное и социальное искусство в противовес модернистским программам

После поражения в испано-американской войне 1898 года Испания потеряла не только колонии, но и былое могущест­во. В условиях экономической депрессии успех получают республиканско-демократическое движение, социалистические идеи. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-