Критика книги А. Некрасова "Приключения капитана Врунгеля" - Jaaj.Club
Опрос
Как вы думаете, кто в “Ведьме из Луриджаны” настоящий злодей?


События

23.11.2025 08:36
***


Продолжается конкурс фантастических рассказов
"Фантастика - наше будущее".

На данный момент приём новых работ окончен.

На конкурс поступило 243 рассказа от 159 участников со всего мира.

Из-за большого объёма, было решено увеличить сроки объявления шорт-листа и финалистов.

17 января 2026 - объявление шорт-листа.

24 января - список финалистов.

31 января - объявление победителя.


***
07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

***

Комментарии

Очень ёмкий слог и образный рассказ! Спасибо большое за доставленное удовольствие от прочтения!
Спасибо за мнение, я порассуждаю вслух.
Целью рассказа вовсе не было “поумничать”. Все научные элементы являются основой сюжета, но я, похоже, не справился с задачей доступно их донести. Ограничение по объёму рассказа заставило меня ужиматься и говорить только по сути, хотя оно может быть и к лучшему: вероятно, я только увеличил бы количество инфодампов, если бы взялся объяснять в чём суть двухщелевого опыта, квантового ластика и т.д.Можно ли спросить, какой конкретно момент заставил возвращаться и перечитывать? Я могу, например, в этом моменте просто написать: “если помнишь, алмаз-2 - это часть установки, разбивающей кружки”. То есть, объясню ещё раз, для “закрепления материала” :)

Я отказался от идеи использовать обычные сцены и диалоги и полностью перевёл рассказ в формат дневника. События и эмоции персонажей должны читаться между строк, но боюсь, я просто “потерял” читателя в первой половине рассказа. Думаю, стоит добавить несколько абзацев, показывающих не только “что происходит”, но и “что это значит” и “как на это реагируют персонажи”. Типа, вот у меня учёный, научившийся чинить кружку, которую разбил 5 минут назад, но только в рамках запутанного эксперимента, и что? В соседнем рассказе вон одним нажатием кнопки люди перемещаются во времени, а в другом бороздят космос на сверхсветовых скоростях. Добавить что-то вроде:

“Это беспрецедентный результат. Я - первый человек, напрямую изменивший прошлое. Раньше эффект “квантового ластика” воспроизводили лишь в рамках компьютерного моделирования, что вызывало споры: действительно ли меняются произошедшие события или это лишь вопрос неправильных трактовок эксперимента? Мы же теперь видим: да, действительно, причина и следствие меняются местами. Прошлое изменяется. Вот только у нас нет доказательств: даже записи камер меняются вместе с самим событием…”.
И что-то типа: “Что это может значить для науки? Если результат эксперимента действительно объясняется через появление “параллельных реальностей”, то может ли это означать, что сами частицы находятся одновременно в параллельных мирах? Таким образом, ответом на вопрос “Свет - это волна или частица?” будет: “В одном мире - волна, а в параллельном - частица, всё зависит от того, в каком из этих миров находится наблюдатель”. Если мы сможем в этом разобраться - это произведёт революцию в науке!”

Я не могу отказаться от формата дневниковых записей и превратить рассказ в классические сцены, где “дневник” будет лишь одним из элементов происходящего. Тогда не сработает последняя часть рассказа и потеряется загадка названия рассказа. Впрочем, дотуда, похоже, никто не дочитал)
25.12.2025 Noyl
Я оставлю мое мнение, как человека несколько консервативного, хоть и любителя фантастики. Повторяю, это только мое мнение, ведь и фантастика разным людям нравится разная. Согласна, что технические оценки этот рассказ получил высокие, а вот в эмоциональном плане, мне кажется, далеко не каждому читателю нравится слишком вдумываться в сложные объяснения, даже в самой научной-разнаучной фантастике. Особенно, если приходится возвращаться назад и перечитывать строки сверху, чтобы до тебя дошло то, что не дошло с первого раза. Читатель любит, чтобы ему разжевали и в рот положили самые сложные термины, самые запутанные объяснения. Например, называется что-то таким словом, которое не то что выговорить, прочитать язык узлом завяжется, так тут приходит один простачок-персонаж и называет его пусть немного смешным, но понятным читателю термином. Если рассказ задуман в виде технического отчета, файла, доклада или любого другого скучного документа, то лучше включить в его содержание выдержки, заметки, отдельные публикации, но с большими отступлениями из жизни живых персонажей. Если это дневник, то его кто-то должен держать в руках, читать, испытывать эмоции, передавать другим людям, обсуждать. Даже если на земле останется последний человек, кто его прочитает, даже если это робот, компьютер, искусственный интеллект, вокруг него должна происходить какая-то жизнь, иначе читателю это будет не интересно. Особенно это касается рассказов. Это в романе иногда приходится кота за хвост тянуть, а рассказы — это более яркие произведения, где в емкий объём вкладывается максимум информации. Буду также рада, если кто-то это мое мнение прокомментирует, возможно, и я ошибаюсь. Я высказала мнение как читателя, а не как писателя.
25.12.2025 Formica
Я оставлю мое мнение, как человека несколько консервативного, хоть и любителя фантастики. Повторяю, это только мое мнение, ведь и фантастика разным людям нравится разная. Согласно, что технические оценки этот рассказ получил высокие, а вот в эмоциональном плане, мне кажется, далеко не каждому читателю нравится слишком вдумываться в сложные объяснения, даже в самой научной-разнаучной фантастике. Особенно, если приходится возвращаться назад и перечитывать строки сверху, чтобы до тебя дошло то, что не дошло с первого раза. Читатель любит, чтобы ему разжевали и в рот положили самые сложные термины, самые запутанные объяснения. Например, называется что-то таким словом, которое не то что выговорить, прочитать язык узлом завяжется, так тут приходит один простачок-персонаж и называет его пусть немного смешным, но понятным читателю термином. Если рассказ задуман в виде технического отчета, файла, доклада или любого другого скучного документа, то лучше включить в его содержание выдержки, заметки, отдельные публикации, но с большими отступлениями из жизни живых персонажей. Если это дневник, то его кто-то должен держать в руках, читать, испытывать эмоции, передавать другим людям, обсуждать. Даже если на земле останется последний человек, кто его прочитает, даже если это робот, компьютер, искусственный интеллект, вокруг него должна происходить какая-то жизнь, иначе читателю это будет не интересно. Особенно это касается рассказов. Это в романе иногда приходится кота за хвост тянуть, а рассказы — это более яркие произведения, где в емкий объём вкладывается максимум информации. Буду также рада, если кто-то это мое мнение прокомментирует, возможно, и я ошибаюсь. Я высказала мнение как читателя, а не как писателя.
25.12.2025 Гость
Рассказ получил довольно высокие технические оценки по жанру. Но проиграл в эмоциональной подаче.

Возможно, кто-то из жюри отпишется. Подождём.
24.12.2025 Jaaj.Club

Критика книги А. Некрасова "Приключения капитана Врунгеля"

10.08.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
1977 0 0 3 1222
Барон Мюнхгаузен совершает невероятные поступки, он - враль, но все, о чем он рассказывает, по-своему мотивировано. Возьмем хотя бы известный эпизод с медведем. Хитрый барон вымазал оглоблю медом, медведь стал ее лизать и проткнулся ею насквозь. Так Мюнхгаузен поймал медведя. Это не больше, чем гипербола, основанная на вполне реальных, вполне возможных медвежьих склонностях.
Критика книги А. Некрасова "Приключения капитана Врунгеля"
фото: staryy.ru
Барон Мюнхгаузен совершает невероятные поступки, он - враль, но все, о чем он рассказывает, по-своему мотивировано. Возьмем хотя бы известный эпизод с медведем. Хитрый барон вымазал оглоблю медом, медведь стал ее лизать и проткнулся ею насквозь. Так Мюнхгаузен поймал медведя. Это не больше, чем гипербола, основанная на вполне реальных, вполне возможных медвежьих склонностях.

Вранье только тогда становится искусством, когда в нем заложена подлинная правда. Бригадир Жерар, совершающий самые невероятные военные подвиги на базе самого настоящего знания истории наполеоновских войн, и Тартарен из Тараскона, несколько гиперболизированный тип наделенного жарким воображением французского южанина, - вот еще два враля, существование которых в литературе подтверждает эту мысль. Вранье в литературе, вранье в кинематографе, мультипликация - особые, но подчиняющиеся общим законам жанры.

Тут нет и не может быть скидки на неправдоподобность рассказываемого. Если бы колбаснику вместо ножа дать в руку вилку - не получилось бы смешно, не было бы изобретения. Во вранье должна быть своя и вполне вероятная точность. Здесь, как у Мичурина, необходимы отбор и селекция. Они-то и дают гибрид - новую, невероятную и вместе с тем вполне возможную породу.

Имя и звание героя книжки "Приключения капитана Врунгеля" - капитан Врунгель - претендуют на то, чтобы стать нарицательными. "Врет, как капитан Врунгель", - такую фразу автор, вероятно, хотел бы слышать. И если бы она была произнесена - успех книги был бы налицо. Нам кажется, что этого не случится, потому что "Приключения капитана Врунгеля" составлены без отбора и селекции.

Враль - персонаж фольклорный. Бывалый моряк на отдыхе, рассказывающий небылицы о жарких странах, давно существует в матросском фольклоре. Тут нужно было только действовать путем отбора. А для этого, конечно, необходим литературный вкус настолько точный, что его можно назвать талантом. Одно здесь переходит в другое. Американский континент существовал и до Колумба, но именно он открыл для человечества дорогу к этой новой земле. Охотничьи и военные небылицы были и до Распе, но именно он показал их человечеству. И нам нет дела до того, что он заимствовал, что изобрел сам.

Каждое приключение барона Мюнхгаузена читатель ощущает, как изобретение. В этом огромная познавательная прелесть книжки. Здесь все, абсолютно все мотивировано. Семь жареных куропаток падают с неба, пронзенные шомполом. Это нелепо? И да и нет. Мотивировки даны:

  • барон замечательный стрелок,
  • шомпол сильно нагрелся от выстрела, и куропатки, попав на него, не могли не изжариться.

Кроме того, есть жаркое, которое готовят и подают на шомполе. Таким образом, мы видим, что барон имел основания к тому, чтобы верить в свои рассказы. У него не было обязательного намерения соврать, поразить неправдоподобием. Наоборот, он тщательно, но глубоко по-своему обосновывал все, о чем говорил. И поэтому у него была своя правда, которая слаще лжи.

"Приключения барона Мюнхгаузена" - книга поэтическая. В ней есть осуществление народных желаний. Хорошо, когда волк, сожравший коня, сам впрягается в сани, хорошо, когда утки сами летят в плиту, хорошо, когда можно путешествовать верхом на ядре. Это поднимает книгу Распе до высот философских и делает героя разносторонним, умным, убедительным, бывалым.

Капитан Врунгель только врет. Это дано еще до начала книги, дано в самом имени героя. И поэтому даже тогда, когда он рассказывает талантливо открытые ситуации, вроде истории с проросшими макаронами, - читатель не верит. "Это ведь Врунгель рассказал", думает он.

Так книга превращена в самоцель. Приключение сменяется приключением. Тут нет отбора хотя бы оттого, что автору некогда. Он взял на себя каторжный труд - дать возможно больше неправдоподобных деталей, и вот спешит. Книга написана скороговоркой. Нет остановок нигде, ни в океане, ни на суше. Нет и пейзажа. Канада похожа на Японию, гавайский пляж Уайкики на Северный полюс, Австралия на Англию. Некогда, некогда, некогда - с этих слов будто начинается каждая строчка. И, раздувая паруса, мчится в кругосветном плавании, подгоняемая неправдоподобием, маленькая яхта "Беда". На борту ее три человека, которые ничего не замечают вокруг. Мир их ограничен, узок, создан с одной только целью - так сказать, "абы было смешно". Иначе в чем смысл книги?

История со стаей голландских селедок не стала изобретением потому, что она не додумана до конца. Яхта "Беда" меняет первоначальный курс, эсквайр Арчибальд Дэнди вызывает на бокс капитана Врунгеля, потом они мирятся и вместе участвуют в гонках против некоего мистера Глупстона, который в книге, равно как и многие другие персонажи, совсем не показан.

И все это ни к чему, или, может быть, для того, чтобы в последнем английском эпизоде похвалить изделия "завода искусственных драгоценностей "Алхимик"? Селедки вовсе забыты. Они отстаиваются в адмиралтейских доках его величества. Потом автор вспоминает про стаю и гонит ее в порт назначения - в Александрию. Они идут туда, эти умные, послушные авторской фантазии рыбы, преодолевая на пути многие пассаты и муссоны, выставленные отчаянным автором. Дорога их не легка, но дело они свое знают и идут, даже прибавляясь в весе, потому что "спокойное путешествие, отличное питание, перемена климата, морские купания... Все это укрепляющим образом действует на организм. Ну и, понятно, селедки поправились, пополнели, накопили жирку".

История кончилась, замок щелкнул. Однако как выловили стаю пополневших селедок из моря и каким образом они были привезены на склад - об этом в книге ни полслова. Мы отнюдь не занимаемся заготовкой голландских селедок, и интерес к ним у нас вызван только автором. Но на этом примере удобнее было показать, что у рассказчика от массы приключений пошла кругом голова. Где же тут завершить ситуацию, занимающую в книге одну треть!

Тем более, что основная мотивировка всех событий дана заранее, дана, как я уже говорил, в имени героя - врет Врунгель! И все тут!

Однако мотивировка эта не спасает. Ее просто недостаточно на такое количество страниц, она слишком примитивна и откровенна. Автор сам чувствует это и во второй части повествования вводит злодея с политической окраской.

Хамура Кусаки, адмирал, берет на свои маленькие плечи тяжелый груз фельетонно-газетного оправдания всех несообразностей. Чего-чего только не делает этот злой персонаж, чтобы, как ему и полагается и по национальности и по службе, втереться в доверие к капитану Врунгелю! Он скачет по всему свету за яхтой "Беда". Он мажет себе лицо ваксой на улицах Сиднея, желая сойти за негра, и т. д., а в конце книги даже переодевается самим капитаном Врунгелем! Короче, это очередной шпион, но без мотивировки. Голый человек на голой земле. Он глуп и коварен, этот маленький Кусаки! К каждому его поступку уместны сразу три вопроса: почему, за что, отчего? Все не ясно! Так захотелось автору. Врунгель врет, значит все можно. Какой тут отбор, какая селекция! Дозволено решительно все, найдена золотая жила, можно ее разрабатывать без ограничений.

В книге есть очень хорошие выдумки. Мяч от гольфа, который попадает в сумку к кенгуру, удав, который раздувается потому, что капитан Врунгель бросил ему в пасть два огнетушителя и др.

Но и это лежит на поверхности - здесь совсем нет того, что отличает изобретения Распе, - исполнения заветных желаний человечества, нет философского подтекста, без которого вряд ли возможно подлинное произведение литературы и искусства.

Вероятно, книга А. Некрасова будет пользоваться успехом. Смешные книги так нужны и их так мало. Но это не отнимает от критика права на предъявление настоящего счета. Наоборот, именно это и заставляет писать о книге А. Некрасова со всей резкостью.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Лев Кассиль о Врунгеле А. Некрасова

У нас вообще мало юмористических книг, совсем почти нет веселых приключенческих повестей для ребят. Книга Некрасова была встречена с благодарностью и радушием, как долгожданная, в школах и библиотеках. Многие из удачных выражений капитана Врунгеля запомнились нами на всю жизнь. И само имя Врунгеля стало нарицательным для врунишек и хвастунов и в школе и дома. Читать далее »

Драматичная индивидуальная судьба. О сочинениях Лидии Чарской

Более ста лет назад одна молодая актриса Александрийского театра написала повесть о жизни Павловского института. Не последним стимулом начала ее литературной деятельности было стремление материально обеспечить своего маленького ребенка. Читать далее »

К. Чуковский. Гимназия. Воспоминания детства

Книга называется "Гимназия". Но, прочитав книгу, невольно думаешь, что она могла быть названа и так: "Незаконнорожденный"; или еще так: "Кухаркины дети". Все три таких заглавия были бы, пожалуй, оправданы, ибо в книге сплетены эти три темы. Что ж тут плохого - спросит автор или читатель. Почти всякая книга могла бы быть различно озаглавлена, почти во всякой книге можно обнаружить не одну, а несколько тематических линий. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-