Константин Эдуардович Циолковский. Грёзы о Земле и небе - Jaaj.Club
Опрос
Если бы вы оказались на месте Яныбар в начале истории, что бы вы сделали?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

Константин Эдуардович Циолковский. Грёзы о Земле и небе

17.07.2019 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
2096 0 0 3 1063
Много ярких, необычайных, надолго запоминающихся картин нарисовал Константин Эдуардович Циолковский в двух своих фантастических рассказах-очерках, вошедших в его книгу "Грёзы о Земле и небе". Книга была написана тогда, когда гениальная идея о возможности осуществления межпланетных путешествий на ракетном корабле ещё не пришла ему в голову.

90987

Фото: staryy.ru

Грёзы о Земле и небе

Много ярких, необычайных, надолго запоминающихся картин нарисовал Константин Эдуардович Циолковский в двух своих фантастических рассказах-очерках, вошедших в его книгу "Грёзы о Земле и небе". Книга была написана тогда, когда гениальная идея о возможности осуществления межпланетных путешествий на ракетном корабле ещё не пришла ему в голову. Герои первого его рассказа "На Луне" просыпаются и ощущают чувство необычайной лёгкости во всём теле. Силы их так будто увеличились в несколько раз. Один из героев без труда приподнимает тяжёлый книжный шкаф.
"По комнатам нам приходилось двигаться крайне осторожно из боязни взлететь на воздух. Это однако не угрожало падением, как было бы на льду, - тело наше лишь заметно подпрыгивало. Спускаться по лестнице со ступеньки на ступеньку медленно и осторожно - как скучно! Мы научились двигаться вскачь; спускаться и подыматься через десять и более ступеней, как резвые школяры; иной раз прыгали прямо через всю лестницу. Сила обстоятельств превратила нас в скачущих животных - в виде кузнечиков или лягушек".
Поскакав так по дому, рассказчик со своим товарищем учёным выпрыгнули наружу, где их изумлённым взорам открылась такая картина:
"Тишина. Безоблачное небо. Не видно ни растений, ни животных... Пустыня с чёрным небесным сводом и с синим солнцем. Ни озера, ни реки, ни капли воды. Даже горизонт не белеет. Он так же чёрен, как остальное небо, не застилаемое дымкой облаков..." "...Мрачная картина! На отдаленных горах н? видно лёгкой вуали - прозрачной синеватой дымки, которую воздух накидывает на земные горы и отдалённые предметы. Строгие, резкие, отчётливые ландшафты. А тени! Какие густые тени! Какие резкие переходы от мрака к свету! Нет тех мягких оттенков, к которым мы так привыкли и которые может дать только воздух..."
Для собеседников становится ясным, что они очутились на другой планете, на которой нет воздуха. Каким образом им удается дышать и слышать друг друга - этого они не понимали. Но сомневаться в отсутствии атмосферы не приходилось - не удавалось ни закурить, ни зажечь спичек. Поразмыслив над теми необычайными условиями, в которые они попали, и измерив ослабление силы тяжести с помощью пружинных весов, герои рассказа убеждаются в том, что они непонятным образом попали... на Луну. На небе они видят Землю, на поверхности которой вырисовываются знакомые очертания берегов. Захватив с собой всё необходимое для того, чтобы не умереть от жажды и голода, герои рассказа отправляются в продолжительное путешествие к полюсу Луны и в другое таинственное полушарие, не виденное ещё ни одним человеком (оно постоянно повернуто в сторону от Земли). Для того, чтобы не мёрзнуть " в ночном мраке и не жариться на солнцепёке, отважные путешественники решают "бежать вслед за Солнцем" к западу, не упуская его из виду; для этого им надо двигаться со скоростью 15 километров в час.
"Итак к западу, к западу! Скользим, как тени, бесшумно касаясь ногами приятно согревающей почвы. "Месяц" (Земля) почти округлился и светил поэтому весьма ярко, представляя очаровательную картину... Приближаемся к полюсу. Солнце так низко и тени так громадны, что, перебегая их, мы порядочно зябнем. Вообще контраст температур поразителен. Какое- нибудь выдающееся место нагревалось до того, что к нему нельзя подойти близко. Другие же места, лежащие по пятнадцати и более суток (по земному счёту) в тени нельзя пробежать, не рискуя простудиться. Не забывайте, что здесь Солнце, даже лежащее на горизонте, нагревает плоскости камней, обращённые к его лучам, нисколько не слабее, даже раза в два сильнее, чем земное Солнце, стоящее над самой головой. Затрудняли нас впрочем не камни, а очень охлаждённые долины, лежащие в тени. Они мешали нашему приближению к полюсу, потому что чем ближе к нему, тем обширнее и непроходимее тенистые пространства".
Путешественникам грозит гибель:
"Съедена последняя порция. Ослабевшие, намученные тоской, голодом и надвигающимся холодом, мы не могли бежать с прежней быстротой. Мы замерзали... Мы поддерживали друг друга. Товарищ мой засыпал и бредил о Земле; я обнимал его, стараясь согреть своей теплотой..."
Рассказчик просыпается от летаргического сна на Земле, в кругу своих близких, - такова неожиданная развязка фантастического рассказа "На Луне". Во втором фантастическом очерке, "Грёзы о Земле и небе", К. Э. Циолковский описывает ряд явлений, проистекающие при отсутствии силы тяжести, а также при значительном её ослаблении. В одной из глав автор рисует картину потери тяжести на Земле.
"Тяжесть исчезла на земном шаре: воздух моментально улетучился, реки перестали течь, моря закипели и испарились в мировое пространство, растения засохли, животные погибли. Случится и ещё многое другое, - но достаточно сказанного". "Тяжесть исчезла, - но пусть воздух останется, и ни моря, ни реки не улетучатся. Устроить это довольно трудно, предположить же можно. Предположим кстати, что центробежный эффект суточного вращения Земли не разбросал с её поверхности все находящиеся на ней предметы в разные стороны".
Что же получилось? Люди стали летать в воздухе. Комната стала похожа на сачок с рыбой. Нельзя было повернуться, чтобы не задеть чего-нибудь. Столы, стулья, кресла, зеркала, стоявшие в воздухе, как попало, совершали постепенные эволюции в довольно неживописном беспорядке. На открытом воздухе носятся нелетающие существа: кошки, насекомые без крыльев, завывающие собаки, птицы летают как-то странно - все вверх, видимо, не применившись к новым условиям. Целое стадо коров витает в подоблачной высоте... В последующих главах Циолковский (исходя из того же предположения о наличии атмосферы) рисует условия существования на карликовых планетках - астероидах, имеющих диаметры в 6 километров, в 56 километров и в 560 километров. На первом из них тяжесть настолько слаба, что достаточно прыгнуть посильнее, и мы покинем астероид навсегда. На втором астероиде такой же прыжок поднимет нас всего лишь на 280 метров, а на третьем человек смог бы подпрыгнуть только метров на двадцать. В "Грёзах о Земле и небе" межпланетные путешествия описаны Циолковским ещё как чисто фантастические. Лишь впоследствии эта фантазия была автором технически оформлена. Однако это не лишает интереса высказываемые им соображения, ибо они, несомненно, послужили автору исходной точкой для его последующих замечательных работ. Сам Циолковский написал об этом следующее:
"Сначала неизменно идут мысль и фантазия. За ними шествует научный расчёт, и уже в конце концов - исполнение венчает мысль".
Это высказывание Циолковского подчёркивает ценность научно-фантастических произведений. Замечательной была судьба Циолковского. В одном из своих сочинений он написал:
"Основной мотив моей жизни - сделать что-нибудь полезное для людей, не прожить даром жизни, продвинуть человечество хоть немного вперёд. Вот почему я интересовался тем, что не давало мне ни хлеба, ни силы. Но я надеюсь, что мои работы - может быть скоро, а может быть и в отдалённом будущем - дадут обществу горы хлеба и бездну могущества".
В царской России К. Э. Циолковский не мог добиться признания важности и ценности его проектов цельнометаллического дирижабля и ракеты для полётов в межпланетном пространстве. Признание и поддержку он получил только в советское время.

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Сергей Образцов. Драматург в театре кукол

Знаменитый и любимый нами С. Образцов ровно 80 лет назад рассказывал о работе театра кукол. Лучшие драматурги жили в театре целиком, писали свои пьесы не вообще, а для определённого театра, строили роли для определенного актера, для определенного коллектива. Гольдони, Гоцци, Мольер, Шекспир, Островский работали не только над пьесой, но и над спектаклем. Читать далее »

М. Е. Салтыков-Щедрин и детская литература

В настоящее время становится уже излишним доказывать, что Щедрин принадлежит к числу крупнейших наших народных писателей, ибо этот факт стал теперь бесспорным. Произведения Щедрина не принадлежат к литературе, которая читается легко. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-