Фото: staryy.ru
Немецкий писатель Вильгельм Гауф родился в Штутгарте в 1802 году. Отец его был чиновником министерства иностранных дел. Он умер, когда Вильгельму было 6 лет.
Среднее образование Гауф получил в Тюбингене, в монастырской школе с классическим уклоном. Однако латиниста из него сделать не удалось, он был равнодушен к классической древности, увлекался историей средних веков, романами и фантастическими рассказами.
По окончании школы Гауф поступил в Тюбингенский университет, где изучал филологию, философию и теологию. Благодаря своей живости, остроумию и дару слова, он был центром одного из студенческих кружков.
Окончив университет, Гауф переехал в Штутгарт и там в течение двух лет был домашним учителем в одной семье. Тут проявился его дар замечательного рассказчика, который обнаруживался ещё в детстве. Он рассказывал своим питомцам удивительные истории и вскоре издал их под названием "Альманах сказок на 1826 год".
С 1826 года он всецело посвящает себя литературной деятельности. Но деятельность эта была очень недолгой. В конце 1827 года, когда Гауфу было всего 25 лет, он тяжело заболел и умер.
Однако за эти два года он написал очень много. Вот основные его произведения: "Мемуары сатаны" - ряд картин из студенческой жизни, где, как в творчестве Гофмана, фантастика тесно сплетается с реальной жизнью, "Человек на луне" - удачная пародия на слащавые и скабрезные произведения модного тогда писателя К. Лаурена, исторический роман "Лихтенштейн" в стиле романов Вальтера Скотта. Кроме того, Гауфом написано много новелл и ряд лирических стихотворений, некоторые из них - "Стою я в тёмную полночь", "Утренняя заря" - стали впоследствии народными песнями.
Гауф жил в период господства феодально-бюрократической реакции и принадлежал к той части немецкого бюргерства, которая, сомкнувшись с реакционным дворянством, противостояла буржуазно-демократическим принципам и завоеваниям Французской революции. Гауф примыкал к южногерманской, так называемой "швабской" школе романтизма, отличавшейся наиболее консервативным, застойно-провинциальным характером.
Консерватизм Гауфа сказывается, разумеется, в его творчестве. Произведения Гауфа отражают узко-националистические и мещанские идеалы, в них нет широты кругозора, подлинного критического отношения к действительности. В "Мемуарах сатаны" присутствуют антисемитские настроения, роман "Лихтенштейн" отличается характерной для немецких реакционных романтиков идеализацией феодального средневековья.
Но "Сказки" Гауфа оказались жизненными. Они отличаются простотой композиции, занимательной фабулой, интересной выдумкой, они заинтересовывают и увлекают. Сказки эти распространены во многих европейских странах и пользуются большой популярностью у детей среднего и старшего возраста.
Яркая фантастика "Сказок" является характерным для романтиков протестом против духа практицизма, против нивелирующего веяния капитализма. В прологе к "Альманаху сказок" Гауф даёт диалог между королевой Фантазией и её дочерью Сказкой.
Сказка жалуется на холодный приём, который она теперь встречает у людей, раньше радостно её приветствовавших. По совету матери она одевается в монашескую одежду, и ей удаётся таким образом обмануть мрачных учёных сторожей, не пускавших её к людям.
Сказки "Альманаха сказок" делятся на три цикла: "Караван", "Шейх из Александрии и его рабы" и "Гостиница Шпессарте". Место действия сказок первого цикла (и отчасти второго) - Восток. Действие большей части сказок второго и третьего циклов происходит в южной Германии. Общий колорит и их тематика напоминают сказки "Тысячи и одной ночи".
В основу всех трёх циклов положен характерный для "Тысячи и одной ночи" приём "рассказа в рассказе": каждое из действующих лиц сказки рассказывает в свою очередь какую-нибудь историю.
В первом цикле такие истории рассказывают друг другу путники во время привалов, во втором цикле - рабы шейха (последний в награду за лучший рассказ ежегодно отпускает на волю одного раба), в третьем цикле - путешественники, остановившиеся на ночь в подозрительной гостинице, ожидают нападения разбойников и, боясь заснуть, рассказывают сказки.
Не все сказки Гауфа приемлемы для современных детей. Так, в сказке "Холодное сердце" преподносятся уроки буржуазной морали, в ней есть также и религиозный элемент. Сказка "Лже-принц" проникнута аристократическим высокомерием, в ней проводится мысль о том, что портной должен оставаться портным и не лезть в принцы.В сказке "Абнер-еврей, который ничего не видел", сквозят антисемитские настроения, сказки "Отрубленная рука", "Корабль привидений" нагромождены ужасами.
Из сказок Гауфа наиболее интересны для детей "Калиф-Аист" с её лёгким, весёлым юмором и "Маленький Мук" - мастерская обработка известного "бродячего" мотива о волшебной палочке, которая сама находит золото, и о туфлях-скороходах.