Для судейства Битв Авторов необходимо авторизоваться и достичь 15-го писательского уровня.

ЧЕМП 2024

Флаг LISKI[34]
2560
Флаг Auster[38]
1467
Флаг Jaaj.Club[42]
1213
Флаг Palevka-89[38]
619
Флаг Aist[39]
538
Флаг ka4ka[28]
392
Флаг tarakan[28]
358
Флаг Don Quijote[10]
193
Флаг gibulkaknop17[16]
188
Флаг BasK[10]
183

События

25.06.2024 07:23
* * *

1 августа 2024 года
Jaaj.Club уходит в отпуск.

Отпуск Jaaj.Club

Что это значит, читайте в опубликованном анонсе.

* * *
12.06.2024 20:40
* * *

Для любителей острых ощущений открылся


Бар Полёт Шмеля

Вход только со своим шампанским!

* * *

Была модифицирована Сокровищница.

Теперь в сундуке монет стало больше, но после его открытия сундук исчезает.

* * *

Комментарии

У меня дирхам есть? Как магу продать?
27.09.2024 Гость
Домовой всё видит, не обижайте его!
27.09.2024 Гость
Поклонялись домовому ? Вы серьёзно? Публикация отстой.
16.09.2024 Гость
Что касаемо группового брака: "Он (Аго) жил вдали от других уламров с
двумя своими братьями, такими же волосатыми, как и он, и несколькими женами, которых держал в ужасном рабстве."

Далее, Вождь-Глава племени - ВОЖАК СТАИ был уже в стаях динозавров))
09.09.2024 Гость
Да, Энгельс тот еще авторитет среди антропологов )))
09.09.2024 Гость

Опрос

Ваш любимый жанр книг






10.05.2019 Рубрика: Культура

Робинзон Крузо. Работа над переводами книги

Автор: Jaaj.Club
В мировой литературе на долю не многих книг выпало счастье стать столь долговременными спутниками человечества. Замечательный роман Даниеля Дефо "Жизнь и странные, небывалые приключения Робинзона Крузо" занимает среди этих произведений особо почётное место. Художественная ценность и многогранность "Робинзона" делают его объектом широчайшей возрастной ёмкости.
1919 0 0 3 1417
Робинзон Крузо. Работа над переводами книги
фото: staryy.ru
В мировой литературе на долю не многих книг выпало счастье стать столь долговременными спутниками человечества. Замечательный роман Даниеля Дефо "Жизнь и странные, небывалые приключения Робинзона Крузо" занимает среди этих произведений особо почётное место. Художественная ценность и многогранность "Робинзона" делают его объектом широчайшей возрастной ёмкости.

За чтением этой книги часто можно увидеть взрослых, солидных людей, казалось бы, не склонных увлекаться робинзонадами. В то же время "Робинзон" является любимейшей книгой детей, хотя первоначально роман Дефо вовсе не предназначался детям.

*

Написанное в начале XVIII века произведение Дефо представляло собой блестящий образец авантюрно-приключенческого морского романа, процветавшего в то время в Англии. Английская буржуазия эпохи первоначального накопления в погоне за наживой преодолевала пространственную косность, на ходу поглощая географию. Она открывала новые рынки и источники сырья на доселе неведомых архипелагах, материках и островах. В процессе этого успешного колонизаторского мореплавания возникал и оформлялся тип отважного путешественника - открывателя новых земель, героя освоения природы, её волевого, упорного покорителя.

Дефо был одним из первых художников, отразившим в своём "Робинзоне Крузо" этот образ во всей его целеустремлённой силе. Движимый стремлением противопоставить тунеядской косности аристократии образ носителя буржуазной предприимчивости, он создает образ Робинзона. В Робинзоне отвага и выносливость сочетаются с упорством в преодолении трудностей. В его сложном характере сочетаются доблесть завоевателя и обывательская психология накопителя и эгоиста, колонизаторская хищность и ханжеский буржуазный гуманизм. Нажива - двигатель и цель всех предпринятых Робинзоном путешествий. Лишь после того как он остается лицом к лицу с природой, в условиях, где стяжательство временно утрачивает цель, он начинает полную неутомимого упорства борьбу за существование, за возвращение в общество. Те многочисленные главы книги, где во всю ширь раскрывается воздействие человека на природу, представляют собою эпопею человеческих возможностей.

"Смотрите, на что способен культурный человек в своей борьбе за жизнь", - говорит нам Дефо.

И мы вместе с ним готовы признать величие человеческого труда, направленного на созидание и освоение окружающей среды. Сквозь весь поток буржуазных сентенций, наводнивших эту книгу, сверкает цепь замечательных дел, которые ежечасно творит Робинзон, превращая необитаемый остров в обитаемый. Но в Робинзоне крепко живёт инстинкт жадного искателя наживы, не останавливающегося ни перед чем во имя обогащения. Он остаётся представителем капиталистического общества во все моменты своей жизни на острове и при первой же возможности прибегает к эксплуатации чужого труда - Пятница. Эту мысль подчёркивал ещё К. Маркс, упоминая о Робинзоне, и основную заслугу Дефо он видел в том, что Дефо сумел дать правдивое изображение тогдашней действительности через целостный и сложный характер Робинзона.

*

Многочисленные популяризаторы и пересказчики вообще игнорировали художественную ценность "Робинзона", совершенно не считали нужным рассматривать его как целостное произведение. Каждый из этих пересказчиков подчёркивал те стороны произведения, которые казались ему созвучными с его собственным мировоззрением, выхватывая те эпизоды, которые могли служить подкреплением его социальных и педагогических теорий.

Так, в XVIII веке переделывал "Робинзона" для детей Кампе, который выдвинул на первый план его поучительную тенденцию, присочинив ряд моральных сентенций и нравоучений. Так действовала Анненская, смазавшая весь классовый характер Робинзона, превратившая его в интеллигентного слюнтяя. Так действовал даже Толстой, в переделке которого Робинзон приобрёл черты русского патриархального крестьянина и явился ярким воплощением его мечты о человеке, изолированном от пагубного влияния цивилизации. Но трудно себе представить более чудовищную вульгаризацию, чем "переработка" "Робинзона" Лилиной и написанное ею к этой переработке послесловие. То обстоятельство, что эта "переработка" была сделана уже после Великой Октябрьской пролетарской революции, открывшей доступ широким массам ко всем сокровищам мировой литературы, делает ещё более возмутительной эту жалкую стряпню. Лилина рассматривает "Робинзона Крузо" как историю развития человеческого общества и нагло приписывает этот замысел самому Дефо. Вокруг этой нелепой фантазии Лилина начинает утомительную возню, сочиняя пространные заголовки к отдельным главам Робинзона.

Совокупность заголовков должна дать схему поступательного хода развития человеческой культуры. С этой целью герой романа Дефо - Робинзон - торжественно переименовывается в "первобытного человека". Не говоря уже о том, что эти заголовки по смыслу ничего общего не имеют с содержанием глав "Робинзона", они со всей наглядностью демонстрируют всё убожество представлений редактора о ходе развития истории человечества. Буржуазный гуманизм и ханжеская "добродетель" у Лилиной становятся синонимом коммунистического сознания. Маскируя патриархальностью особые формы эксплуатации чужого труда (Пятницы), Лилина трактует их как "дружбу людей, невзирая на цвет кожи".

Это лакейское умиление перед прелестью буржуазной добродетели доходит до апогея, когда "редактор" начинает доказывать "коммунизм" Робинзона и расписывать прелести жизни "коммуны". Последней главе своей переработки Лилина даёт заглавие: "Развитие и усовершенствование жизни коммуны". В этой главе говорится о том, что люди добились некоторого изобилия продуктов питания и даже "вырыли глубокий и очень просторный погреб, наполнив его всевозможными припасами". Общественное устройство предполагалось осуществлять так: "На каждый месяц будут избираться по три человека, которые и должны решать все спорные вопросы". Таковы экономические достижения и вершины демократизма "коммуны".

Ещё более чудовищно выглядят "теоретические" обоснования этого "коммунизма" , к которому, по мнению Лилиной, должно стремиться современное человечество: "Все эти бедные люди, поселившиеся здесь, натерпелись так много лишений в жизни, что они могут быть вполне довольны, когда ни холод ни голод, ни излишняя работа, ни притеснения других не мучают их". Так представлять себе путь к коммунизму и будущее коммунистическое общество в настоящее время могли только люди, со злобным высокомерием и презрением относившиеся к величайшим идеям революционного пролетариата.

*

Основное направление переработки "Робинзона" К. Чуковским безусловно заслуживает одобрения. Автор переработки, освободив книгу от излишних, перегружавших её морализующих элементов, сохранил в ней самое основное - весь основной фактический, познавательный материал. При этом Чуковский, опуская часть буржуазных сентенций, отнюдь не перекрашивает Робинзона в бескорыстного "идеалиста", путешествующего из простого любопытства и жажды приключений. Повествование здесь сохраняет все основные черты замысла Дефо.

Буржуазно-колонизаторская подоплёка робинзоновских действий со всей ясностью обнаруживается в упорном отстаивании Робинзоном своей власти на острове, в жестокости его расправ с посягнувшими на эту власть и в системе утверждения им своего расового превосходства. И наконец в той постоянной погоне за накоплением ценностей, которая не оставляет Робинзона на протяжении долгих лет одиночества. Его взаимоотношения с Пятницей обнаруживают перед читателем оборотную сторону колонизаторского хищничества, облаченного в одежды ханжеской гуманности. Именно такой подход к переработке сохраняет её исторический смысл, позволяя обнаружить те импульсы, которые толкали в те времена Робинзонов в рискованные путешествия.

С другой стороны (и это очень важно), Чуковский целиком сохранил всю напряжённую увлекательность сюжета "Робинзона", столь волнующую юного читателя. В противовес вульгаризаторам, пытавшимся превратить эту динамическую и интересную книгу в трудовую псевдоэнциклопедию, Чуковский сохранил основные сцены, рисующие борьбу Робинзона с людоедами и пиратами, захватившими судно, то есть те приключенческие элементы, которые придают напряжённость развертываемым в книге событиям. Наряду с этим, особенного внимания заслуживает эта переработка и в смысле сохранения целостной индивидуальности характера Робинзона. Перед читателем встаёт весь путь ощущений этого человека, как бы заново эмпирически осваивающего мир. В процессе этого освоения обнаруживается целеустремлённость, непреклонность воли и поразительное упорное трудолюбие Робинзона. "По мере того, как цель моих стремлений казалась мне более и более недостижимой, мое желание достигнуть её всё росло", говорит Робинзон после того, как его долгий и тяжкий труд по сооружению шлюпки оказался бесцельным.

Изготовление любой мелочи, вследствие неумения и отсутствия необходимых инструментов и материалов, становится для Робинзона труднейшей задачей. Но упорная воля к труду преодолевает все препятствия, и, затратив долгие годы, Робинзон не только превращает свой остров в культурный, освоенный уголок природы, но и сам становится гораздо более выносливым и практически приспособленным к жизненной борьбе. Именно этот жизненный оптимизм, основанный на уверенности в человеческих возможностях, показывающий силу созидательного труда, составляет основу книги, и он-то целиком сохранён в этой переработке Чуковским. Когда-то часть дореволюционной молодёжи, задыхаясь в тисках монархической действительности, мечтала о Робинзонах - о высоком одиночестве покорителей природы. Эти мечты были столь же бесплодны и болезненны, сколь бедны и тусклы. Буржуазно-гуманистическая подоплёка всех робинзоновских устремлений, эгоистический характер его целей и колонизаторские методы действий наверное не способны вызвать в нашей молодежи стремления подражать Робинзонам.

История создала образы великих вождей народов, отважных героев науки и труда, движимых подлинно высокими целями освобождения всего трудящегося человечества от гнета капиталистического рабства. Их пример воодушевляет всё борющееся за социализм человечество, их имена были знаменем советской молодёжи. Но, для того чтобы стать достойными продолжателями их дела, необходимо быть вооружёнными подлинным знанием человеческой истории общества, отдельные эпизоды которой запечатлены в лучших произведениях мировой литературы, среди которых почётное место занимает "Робинзон". Об этом поучительном эпизоде буржуазного детства человеческих устремлений полезно узнать нашему юношеству на пороге его замечательной, деятельной, всесторонне осмысленной жизни борцов за социализм, идеи которого сейчас обманным путём в России низвергнуты.
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Э.Распе. Приключения Мюнхгаузена

У рассказов о приключениях барона Мюнхгаузена не один автор, и написаны они были не для детей. Они вообще не столько написаны, сколько записаны. И первым их рассказчиком - известным нам - был их герой. Приключений, о которых он сообщает, не было и не могло быть, но сам он был, жил, много видел, быть может, кое-что необычайное и испытал: жизнь ведь всегда необычайнее вымысла. Читать далее »

Салават Юлаев. Сравнение творчества Злобина и Сенкевича

Прекрасный исторический роман С.Злобина "Салават Юлаев" посвящён национально-освободительной борьбе башкир против царского гнета. Важнейшие события, наиболее полно освещённые автором, относятся к 1772-1774 гг., то есть ко времени пугачёвского восстания. В удачно написанном прологе Злобин рассказывает о предшествующих событиях - о башкирском восстании, связанном с именем Кара-Сакала. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-