Дмитрий Дидоренко. Искусство вопреки судьбе - Jaaj.Club
Опрос
Как вы относитесь к идее профессора Горина — создать людей, способных жить в море?


События

07.09.2025 17:28
***

Стартовал
от издательства Коллекция Jaaj.Club.

Напишите научно-фантастический рассказ объёмом до 1 авторского листа и получите шанс попасть в коллективный сборник и получить рецензию от известных авторов.

Жюри конкурса

Александр Свистунов
Писатель-фантаст, член Союза писателей Узбекистана и Совета по приключенческой и фантастической литературе Союза писателей России.

Катерина Попова
Современная писательница, работающая в жанре мистики, фантастики и авантюрного триллера. Автор не лишает свои произведения лёгкости, юмора и самоиронии.

Мария Кучерова
Поэт и прозаик из Ташкента. Автор работает в жанрах мистики, драмы и триллера, создаёт серию повестей и романов в единой вымышленной вселенной.

Константин Нормаер
Писатель, работающий на стыке жанров: от фантастического детектива и стимпанка до дарк-фэнтези и мистического реализма.

Яна Грос
Писатель-прозаик, основные направление - гротеск, социальная сатира, реакция на процессы, которые происходят сегодня. Лауреат и дипломант международных конкурсов.

Jerome
Автор серии «Потерянные миры», специализирующийся на космической фантастике и путешествиях во времени. Автор многочисленных научно-фантастических сюжетов.

Артём Горохов
Писатель-прозаик, автор романов и множества произведений малой прозы. Руководитель семинаров творческого сообщества поэтов и прозаиков.

Ольга Сергеева
Автор сборника фантастических рассказов «Сигнал». Мастер научной фантастики и мистики, исследующая время, память и пределы человеческих возможностей.

***
12.08.2025 18:44
***

В продаже!

Эхо разрушений — новый постапокалиптический роман
Зои Бирюковой.

Мир после катастрофы, древняя война вампиров и оборотней, и ритуал, который решит судьбу человечества.


Зоя Бирюкова — геймер и поклонница тёмного фэнтези. Любовь к мирам вампиров и оборотней вдохновила её создать собственную историю о постапокалипсисе и древних силах.

***
02.07.2025 20:55
***

Уже в продаже!

Новая история от Катерины Поповой в мистическом романе


Живые есть? - Катерина Попова читать онлайн

***

Комментарии

Очень эмоциональный рассказ и, в то же время, блестяще раскрыта научно-фантастическая идея повествования! Спасибо!
17.09.2025 Formica
К сожалению, японский язык не поддерживается в тексте публикаций, оставил только английкую оригинальную версию. Спасибо!
17.09.2025 Jaaj.Club
https://akitahaiku.com/2019/12/17/world-haiku-series-2019-12-haiku-by-andrey-shtyrkovsky/

Haiku by Andrey Shtyrkovsky



spring rain melodies

yellow plum in the window

tea ceremony



春雨のメロディー

窓辺の黄色いプラム

お茶会



bird cherry color

the nightingale solo rings

fusion unity



鳥の桜色

ナイチンゲールのソロの輪

融合の調和



these free-flying moths

my adorable horror

thrill of meeting you



これらの自由に飛んでいるガ

私のかわいい手に負えないもの

あなたに会うスリル



zigzag on a vase

i read the word syzygy

the book fell and crashed



花びんのジグザグ

私はsyzygy という言葉を読んだ

本が落ちて大きな音を立ててぶつかった



azure serene sea

inside the field of vision

flip-flops in the sand



空色の穏やかな海

視野の範囲内

砂地にピーチサンダル



sweet like ripe cherries

fragrance reflected in glass

traces of a kiss



熟したチェリーのように甘い

グラスに映る香り

キスの痕跡



twinkling lights afar

twenty-four hours on the watch

lonely avenue



遠くにきらめく光

見張りを24時間

人気の無い通り



lullaby waxwings

mellifluous aquiver

woke up in the wood



子守歌のレンジャク

甘美に揺れて

森で目覚めた



flash instant insight

moment of endless present

being and meaning



一瞬の即座の洞察

終わりのない現在の瞬間

存在と意義



ineffable silk

in the heart of haijin path

aurora blossom



言いようのないシルク

俳人の道の中心に

黎明の花



— Translated by Hidenori Hiruta
17.09.2025 shtyrkovsky
Интересный сборник рассказов. Все рассказы очень разнообразные и не похожи друг на друга. Читаются быстро и легко.
17.09.2025 frolyagg
Спасибо большое!
16.09.2025 al.garanina

Дмитрий Дидоренко. Искусство вопреки судьбе

08.07.2021 Рубрика: Культура
Автор: Jaaj.Club
Книга: 
17210 0 0 8 655
Его первое "слепое" полотно объездило весь мир в составе различных выставок. И никто не мог поверить, что такую совершенную по цвету картину написал человек, в жизни которого отныне существовала лишь одна краска - черная.
Дмитрий Дидоренко. Искусство вопреки судьбе
фото: saatchiart.com
     Дима Дидоренко слыл легендой Харьковского художественного института.

     Его работы отличались от всех прочих своей уникальной палитрой, необычайными переливами цветов. 

Говорят, будто японцы различают свыше 100 оттенков красного. Дмитрий видел их около 200. 

     Только в черно-белой гамме он находил 180 нюансов при "норме" не больше 12. Дидоренко не ставил рекордов, просто само собой получалось, такие уж у него были глаза. Это страшное слово "были".

     До самого окончания школы Дима сомневался: быть ли ему художником или военным, как прадед, лихой казак, полный кавалер Георгия. Сдав выпускные экзамены, решил всё-таки стать офицером. Поступил в военно-морское училище, вместе со всеми прыгал с парашютом, изучил тактику боя, бегал кроссы с полной выкладкой. Настольной книгой курсанта Дидоренко были воспоминания маршала Жукова. Ему нравилась форма, оружие, учения на грани риска. Не любил он только одного - убивать. Не хотел, не мог. И 327-ой (порядковый номер Дмитрия) ушёл из армии и поступил в художественный институт.

     А когда ему предложили участвовать в поисковых экспедициях захоронений Второй мировой войны, согласился с удовольствием. В городских предместьях Дмитрий Дидоренко отыскал не одну братскую могилу, нашёл и обезвредил десятки неразорвавшихся немецких мин. На мины у Димы было какое-то особое чутьё, всегда раньше всех замечал их. Эта была 66-я. Последняя, которую он увидел. Все ребята стояли к ней спиной, и парню ничего не оставалось, как накрыть её собой.

     Сильнейшая контузия, несколько осколочных ранений и полная потеря зрения. Судьба несправедливо отняла у него данный богом дар - глаза.

     Он решил поспорить с Судьбой. Первое, что сделал Дмитрий, вернувшись из больницы, взял в руки краски и начал писать. Вслепую. Да, он теперь не видел, он - чувствовал: руками, сердцем, чутьем живописца. Его первое "слепое" полотно объездило весь мир в составе различных выставок. И никто не мог поверить, что такую совершенную по цвету картину написал человек, в жизни которого отныне существовала лишь одна краска - черная.

Дмитрий Дидоренко. Искусство вопреки судьбе
Фото: didorenko.org

     Силу духа слепого музыканта воспел в своей повести Короленко. Но слепой художник! Такого ещё не было. Ведь это просто невероятно. "Я когда рисую - вижу. Как озарение, все четко и ясно"

     Дима теперь не может "отражать действительность", не может работать "на заказ", он пишет лишь по своим ощущениям. Поэтому не хочет выставлять работы в больших галереях, где ему, незрячему, пытаются диктовать, какого цвета надо рисовать картины, чтобы они лучше продавались. Да и просить, унижаться, "пробивать" свои полотна он не умеет. Покупатели приходят прямо к нему в мастерскую. У Дидоренко немало поклонников его творчества, которые и помогают организовывать большие персональные экспозиции как в стране, так и за рубежом. "Не проси, придут и сами дадут", - это про него.

     Работать теперь приходится гораздо больше, чем раньше. Заказов много, а времени на каждое полотно уходит нынче немало. Но учёбу Дмитрий бросать не собирается. Лекции научился запоминать почти что наизусть, все экзамены сдаёт лучше всех на курсе. И не потому, что его жалеют, многие преподаватели даже не подозревают о том, что этот симпатичный студент - слепой.

     А в свободное от творчества время Дима Дидоренко ищет не взорванные мины. И снова раньше других находит их. Интуитивно, каким-то только ему ведомым шестым чувством. Когда предстоит путешествие по незнакомому маршруту, он берёт с собой своего друга Владимира или сестру Ольгу - людей, которые всё время были рядом с ним после ранения. По уже однажды пройденному маршруту ходит один. Больше всего он боится оказаться зависимым от кого бы то ни было. Он и готовит себе сам, и стирает, и хозяйство ведёт. Сам возит свои полотна в арт-салон в Москву.

     Он считает себя счастливым человеком. Не хватает ему в жизни только воли. "Если бы воля у меня была, я бы уже видел. Но я всё равно снова увижу солнце. Через какое-то время"

Подпишитесь на бесплатную еженедельную рассылку

Каждую неделю Jaaj.Club публикует множество статей, рассказов и стихов. Прочитать их все — задача весьма затруднительная. Подписка на рассылку решит эту проблему: вам на почту будут приходить похожие материалы сайта по выбранной тематике за последнюю неделю.
Введите ваш Email
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Берта Моризо - французская художница-импрессионист

Интерес к искусству начался в подростковом возрасте, когда после переезда семьи в Париж в 1855 году она начала изучать и копировать шедевры, выставленные в Лувре. Здесь она встретила многих других художников, занимающихся теми же исследованиями. Искусство было в её генах, так как одним из предков Моризо был известный художник рококо Жан-Оноре Фрагонар (1732-1806). Читать далее »

Свет и тени Василия Гельмерсена

И так много доброго написали о нём. Не побоялись. Как скоры мы иной раз на суд тех, кому жить пришлось в те страшные годы. Как мало знаем о них. А уж до уровня эрудиции «бывших» нам, сегодняшним, как до Монблана! Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-