Исследователи спешат задокументировать искусство коренных народов Австралии, пока оно не будет утрачено из-за времени и изменения климата.
Дерево боаб с незапамятных времён занимает важное место в культуре и духовности коренного народа племени Лингка (Lingka) на северо-западе Австралии. На его длинных лиственных ветвях растут плоды, похожие на пропечённые на солнце персики, каждый из которых наполнен порошкообразной белой сердцевиной с "винным" вкусом. Из его корней можно плести верёвки, из его сока получают лекарство от боли в желудке, а в глубине его раздутого, луковицеобразного ствола может сохраняться до 26 000 галлонов воды, что является "спасательным кругом" в сухой сезон.
Боабы, стоящие в пустыне Танами, являются для народа племени Лингка важнейшими визуальными ориентирами не только в этом мире, но и в духовном.
На протяжении веков Лингка вырезали на их коре символы, обозначающие основные элементы их мировоззрения.
Но сейчас деревья находятся на грани исчезновения, считает Сьюзан О'Коннор, профессор археологии Австралийского национального университета в Канберре. Под натиском потепления и деятельности человека "многие из резных боабов, которые были сфотографированы в прежние времена, уже невозможно найти", - говорит она. Вместе с местными представителями коренных поселений она и её коллеги работают над тем, чтобы запечатлеть те, которые ещё остались, пока они не станут потеряны навсегда.
Коренные народы Австралии хорошо известны своими наскальными рисунками, некоторые из которых датируются не менее 30 000 лет назад. Менее известны дендроглифы аборигенов - изображения, вырезанные на коре деревьев в регионах, где камня практически не было.
Резные деревья уже были обнаружены колониальными поселенцами в Новом Южном Уэльсе и в тропических лесах северного Квинсленда, когда экспедиция посетила северо-западную Австралию в 1855 году. Хотя группа зафиксировала некоторые дендроглифы боабов, только в 1960-х годах археолог Ян Кроуфорд предпринял первую систематизированную попытку сфотографировать произведения искусства коренного населения пустыни Танами. Проводники Кроуфорда рассказали ему, что эти рисунки обозначали предпочитаемые места стоянок и маршруты по территории пустыни. Они использовали свои ножи, чтобы обновить те дендроглифы, которые им попадались, чтобы те не исчезали в коре.
Также резные деревья отмечали места захоронения важных людей и к ним приводили мальчиков после обрядов инициации. Старейшины - знахари и колдуны во время церемонии проводили мальчиков вокруг деревьев, от одного к другому. Последний раз такие церемонии проводились приблизительно 100 лет назад, примерно в то время, когда аборигены были перемещены в резервации. С тех пор большинство из 7500 священных деревьев, зарегистрированных в штате Новый Южный Уэльс, были уничтожены.
Но для коренного населения пустыни - дендроглифы были, и остаются по сей день, гораздо большим, чем просто ориентиры. "Они являются физическим отображением историй, связанных с повествованиями об окружающей среде, включая культурные практики, обеспечивающие регенерацию ресурсов", - объясняет Джейн Бальме, заслуженный профессор Университета Западной Австралии в Перте.
В устных рассказах, собранных в конце 1980-х годов, члены племени Лингка утверждали, что дендроглифы пустыни Танами, многие из которых изображают свернувшихся или движущихся королевских коричневых змей (в честь которых и было названо их племя), связаны со "временем сновидений" (это неточный перевод арантского слова alcheringa, которое в действительности означает «вечный»). Это мифологическая эра, населённая метафизическими сущностями, которая как бы параллельно существует в потусторонней реальности.
Речь идёт о начальном сакральном периоде, предшествующем эмпирическому (историческому) «профанному» времени. И это сакральное, вечное время, "время без времени" может воспроизводиться во время обрядов. И тогда появляются метафизические сущности "времени сновидений". Следы эму и
кенгуру также часто изображались на стволах боабов, обычно на высоте от 0,45 до 2 метров от земли, наряду с антропоморфными и зооморфными фигурами, линиями, дугами и продолговатыми формами.
Некоторые дендроглифы Лингка в Танами (22 из которых были исторически задокументированы, хотя только 12 были обнаружены в ходе исследования 2021 года, проведённого О'Коннором, Бальме и их сотрудниками) - почти наверняка были сделаны для сообщения о благоприятных местах стоянок, и эта гипотеза подтверждается наличием шлифовального камня и фрагментов каменных инструментов у основания некоторых деревьев. Все они расположены вдоль мифической тропы предков племени, протянувшейся от города Брум на побережье Кимберли более чем на 960 километров через Северную территорию.
Фото: atlasobscura.com
Однако потомки Лингка либо не до конца понимают, кто создал эти дендроглифы, и что именно они пытались передать, либо это культурно закрытая информация, которой они решили не делиться с внешним миром. "Главное, что нужно знать о дендроглифах, это то, что сейчас они читаются вне контекста того времени, когда они были созданы", - объясняет историк из племени Вирадьюри и содиректор Австралийского центра истории коренных народов при Австралийском национальном университете Лоуренс Бамблетт, чья община в Новом Южном Уэльсе также делала от метки на деревьях. "Они были созданы и написаны для людей в конкретных местах и условиях", - продолжает он. "Наши предки могли читать их, чтобы определить, чья это страна, благодаря знанию узоров и значений, связанных с определёнными видами меток. Это язык, как и любой другой, открытый для интерпретации".
Хотя племя Лингка больше не "говорит" на языке дендроглифов, они надеются предотвратить его полное исчезновение. Помимо таких действий, как выпас скота (коровы обкусывают и поедают кору во время засухи) и вандализм, боабы в пустыне Танами уязвимы для насекомых и пожаров, которые, как ожидается, будут усиливаться вместе с потеплением климата.
Выделяющиеся на ландшафте деревья также становятся своеобразным "магнитом" для молний. Удар молнии уже уничтожил несколько резных боабов. "Когда в них попадает молния, дерево раскалывается, а поскольку внутренняя древесина мягкая и волокнистая, она быстро разрушается", - объясняет О'Коннор.
Несмотря на знание того, с чем сталкиваются боабы, мало что можно сделать, чтобы сохранить деревья и резьбу на них. Сохранить деревья действительно невозможно, поэтому главная цель - сделать как можно более качественные записи и снимки, чтобы их можно было сохранить для будущего поколения. В пустыне Танами, которая считается одним из самых изолированных и засушливых мест на Земле, это непростая задача. Хотя команде учёных известно ещё десять резных боабов, которые, в своё время возвышались над красноземной почвой, у них не было возможности добраться до них во время исследования без внедорожников.