Войти
/
Регистрация
/
Корзина
РУС
ENG
FRA
CAD
UZS
UAH
USD
EUR
RUB
Коллекция Jaaj.Club
|
Новинки
|
Фантастика
|
Мистика
|
Приключения
|
Поэзия
|
Sci-Fi Конкурс
Новые публикации
Добавить книгу
Добавить новую главу
Добавить рассказ
Добавить стихотворение
Добавить статью
Опрос
по мотивам произведения...
Дети Моря
Как вы относитесь к идее профессора Горина — создать людей, способных жить в море?
Да, наука должна мечтать и дерзать!
Нет, человек не должен играть роль Создателя.
идёт обработка...
События
20.01.2026 19:11
***
Начислены роялти с продаж книг за 2025 год.
Jaaj.Club продолжает развивать партнёрскую ритейл сеть и своё присутствие на книжном рынке.
Спасибо авторами за ваше доверие к нам!
***
18.01.2026 07:53
***
16 января завершился один из самых масштабных конкурсов фантастических рассказов 2025 года. Sci-fi победитель определён!
Я поздравляю всех участников и читателей с этим грандиозным событием. Конкурс получился по-настоящему фантастическим, очень мощным и разнообразным.
КОНКУРСНАЯ ТАБЛИЦА
Всем участникам турнира выданы памятные sc-fi значки.
***
Все события
Комментарии
Пигмалион, схватившийся за голову
Товарисч, я понимаю, что у вас бомбануло от обычного мнения из интернета - не жалко мебель менять в очередной раз? Но это смешно.
Во-первых, "перебросить мосты" разговорное выражение, а не метафора, а укоренился в литературе фразеологизм "навести мосты" - словарь что ли открыли бы, прежде чем доставать пламенеющий меч правосудия.
Во-вторых, метафора в целом не работает - неправильно употреблен фразеологизм: мосты или связывают с другими или нет. То есть, вы неправильно его употребили семантически. Само выражение используется в ином смысле: то есть означает наладить контакт СЕЙЧАС - моста еще нет, короче.
"Вот затем, чтобы перебросить мост от меня ко мне, чтобы попытаться обрести такую же внешнюю уверенность и свободу, как и внутреннюю, я и предпринял эти письма самому себе".
И семантически правильно будет "наведенные мосты".
Да, язык живой, но не в вашем исполнении - иначе по десять ошибок в каждом абзаце не было.
Рекомендую вам самому сфокусировать взгляд, дабы формулировать мысли конкретно. Читали Канта? Я вот знаю что такое его императивы. Почему он не допускал абстракций, а говорил по существу?
И рекомендую задуматься, что вы объясняете свою философию мне сейчас, а не объяснили в тексте.
24.01.2026
Валерий Тищенко
Пигмалион, схватившийся за голову
лагодарю за продолжение. Ваш анализ, при всей его своеобразной методике, заставляет взглянуть на собственный текст под неожиданным, почти тактильным углом — будто кто-то проверяет кружево на прочность арматурным прутом. Что ж, это ценный опыт.
Вы правы в главном: абстракции опасны. Они, как и всякая условность, требуют негласного договора с читателем. Вы этот договор разорвали с первой же фразы, потребовав от каждого образа отчетливости чертежа и инженерной точности. Когда я говорю о «пограничье внутри черепа», я, конечно, не подразумеваю буквального гражданина, наблюдающего за своими пятками из глазниц. Речь об ощущении когнитивной ловушки — но ваш буквализм, разбивающий эту условность вдребезги, по-своему прекрасен как перформанс. Вы демонстрируете ровно то, о чем говорите: абстракцию можно трактовать как угодно, доводя до абсурда. Ваша трактовка и есть мое самое страшное авторское наказание — и я почти благодарен за эту наглядную иллюстрацию.
Что касается мостов, которые «перебрасывают» — здесь вы вступаете в спор не со мной, а с самой плотью языка. «Перебросить мост» — это не инструкция для понтонеров, а укоренившаяся метафора, которую вольно или невольно использовали многие. Настаивая на «наведении», вы, простите, занимаетесь не критикой, а гиперкоррекцией, выдавая своё личное языковое чутьё за абсолютную норму. Язык жив не директивами, а именно такими «неправильными» сцеплениями слов, которые рождают образ, а не техническую спецификацию.
P.S: Вы: «Мосты строят или наводят». Яркая цитата в защиту: «Остался один, и был вынужден перебрасывать мосты к самому себе» (Набоков, «Дар»). «Между нами переброшен хлипкий мостик» (Пастернак). Язык — живая система. «Перебросить мост» — устоявшаяся метафора для установления связи, а не руководство по инженерии. Ваше замечание ценно для технического перевода, но не для художественной критики.
«Человек… ощущает себя песчинкой».
Вы: «Человек как вид — это человечество». Философская традиция: здесь говорится о человеке как о родовом понятии, о единичном сознании, столкнувшемся с универсумом. Это общефилософская, а не демографическая категория. Точность образа — в передаче чувства, а не в статистике.
«Где свет далёких звёзд долетает».
Вы: «Свет летит ОТКУДА-ТО, а не ГДЕ». Фраза «в просторах, где свет долетает» подразумевает «в такие просторы, в которые свет (только) долетает». Это компрессия образа. Если развернуть каждую метафору до состояния физического учебника, художественная литература перестанет существовать. Вы настаиваете на примате буквального, технического и конкретного значения слова над его образным, переносным и метафорическим потенциалом. Это легитимная позиция, но она находится по ту сторону того поля, где происходит игра, называемая «художественная проза».
Если разворачивать каждую подобную конструкцию в идеально выверенное с логической и грамматической точки зрения предложение, мы получим отчёт, но рискуем потерять то самое «ощущение», ради которого, собственно, и пишется такой текст.
Ваш главный упрёк, как я его понимаю, в том, что за этим слоем образов — пустота. И здесь мы подходим к главному водоразделу: для вас эти образы — ширма, для меня — и есть плоть текста, его способ существования. Вы ищете чёткий философский тезис, историю или психологический портрет там, где я пытался создать плотную атмосферу определённого состояния сознания. Наше взаимонепонимание фундаментально и, кажется, непреодолимо. Вы читаете так, как будто разбираете механизм, и, не найдя в нём привычных шестерёнок с винтиками, объявляете его «пшиком». Я же рассчитывал на иной режим восприятия — не сборку, а погружение.
А насчёт новых глаз… Приношу искренние соболезнования вашим павшим оптическим органам. Как автор, я, увы, не состою в медицинско-офтальмологической гильдии и не могу компенсировать ущерб, нанесённый чтением. Могу лишь робко предположить, что иногда для спасения зрения полезно слегка расфокусировать его, позволяя словам переливаться смы
24.01.2026
Arliryh
Пигмалион, схватившийся за голову
Уважаемый рецензент,
Благодарю вас за столь подробный и пристрастный разбор моего текста. Столь пристальное внимание, пусть и выраженное в жесткой форме, — уже показатель того, что рассказ не оставил вас равнодушным.
Ваши замечания по структуре, стилю и балансу «показа» и «рассказа» я принимаю к сведению как профессиональную критику технических аспектов. Это полезные ориентиры для дальнейшей работы.
Что касается философского контекста, субъективных трактовок и эмоциональной оценки текста как «хлама» — здесь, как водится, наши мнения радикально расходятся. Литература — искусство диалога, и каждый читатель волен находить в нем свои смыслы, в том числе и негативные.
Еще раз спасибо за потраченное время и труд.
24.01.2026
Arliryh
Пигмалион, схватившийся за голову
“Одиночество — это не отсутствие других.” – кого? Одиночеств? Людей?
“Это пограничье, где ты отчётливо видишь себя запертым внутри собственного черепа.” – Отличный пример авторского словоблудия, пафоса ради пафоса. Какой красивый образ: ты стоишь на черте и видишь черепушку, из глазниц которой, видимо, торчат твои ноги. Абстракции тем опасны, что их можно трактовать как угодно, и опровергнуть эти трактовки будет невозможно.
“а все мосты, переброшенные к другим людям” – Перебрасывают лестницы – размеры и конструкция позволяют. Хотелось бы посмотреть, как перебрасывают мосты, даже маленькие. Мосты строят или наводят, даже понтонные. И семантически правильно будет сказать: наведенные мосты.
“зыбкие висячие конструкции” – Какие такие конструкции имеет ввиду автор? Конструкцию двигателя? Он не может быть зыбким. Грамматическую конструкцию? Возможно, но тогда теряется смысл фразы окончательно.
“человек с незапамятных времён ощущает себя песчинкой.” – Точность очень важна в литературе. Человек как вид – это человечество. Нас все-таки много, и рассуждать об одном абстрактном человеке, который живет, согласно контексту, тысячи лет, не очень умно.
“безбрежных просторах космоса, где свет далёких звёзд долетает.” – свет летит ОТКУДА-ТО, а не ГДЕ.
Обилие ничего не значащих, кричащих образов выступают яркой ширмой, скрывающую космическую пустоту рассказа. Вместо философской мысли, истории, персонажей, мы получили громкий пшик.
Богатый словарный запас не поможет, если автор не умеет им пользоваться и не понимает принципы работы художественной литературы.
Кстати, автор должен мне новые глаза. Оставшиеся выпали после чтения его опуса.
24.01.2026
Валерий Тищенко
Пигмалион, схватившийся за голову
Что превращает литературу в настоящее искусство? Человеку вряд ли дано это понять. Эта грань невесома и прозрачна, что сам автор сообразит, что создал великий шедевр, только когда его творение опубликуют и оценят. А что превращает литературу в хлам? Вот тут ответ прост: неумелые ручки автора.
“Пигмалион” переполнен всеми ошибками начинающего автора – не хватит пальцев их перечислить. Но пройдемся по главным проблемам.
Философский контекст в хорошей литературе мало заметен, обычно его маскируют под соусом метафор, подают его через важные сюжетные сцены, но никогда не бьют им читателя в лоб! Автор “Пигмалиона”, напротив, пыжится и тужится в попытках представить себя лучше и умнее, чем он есть на самом деле. Если отбросить слой шелухи, то в рассказе он исследует вопросы игры в бога и прочие божественные вопросы. Жаль, что их куда лучше раскрыли философы из немецкой школы пессимизма – часть идей которых, автор невозбранно подсмотрел. Ударяться в рассуждения об экзистенциализме будем потом, сейчас – текст.
Начать стоит с того, что перед нами рассказ-послание, и автор не ставил перед собой цель развлекать или делиться мудростью. Он хотел выпендриться перед читателями: смотрите какой я умный! Смотрите как я могу облечь в абстракцию в красивую форму! Увы, ум ему показать не удалось – все в кучу, все перемешано, а грациозность словесных форм рушится, стоит приблизиться к ним с лупой.
Подан материал отвратительно. С первой строки в читателя бьют тугой струей из напыщенности, пафоса и тенденциозности, а точнее непрерывным потоком авторских, простите, “измышлизмов”. Мы вроде бы засели за художественный текст, а не философский трактат, к чему все эти пространные измышления? Основная здесь ошибка: автор нам показывает, а не рассказывает, и в итоге весь текст превращается в пересказ. Более того, повсюду начинает мерещиться рука автора – что мало допустимо в современной литературе, где создатель обычно прячется на фоне.
И, уж простите, но вся “философия” в первой четверти текста не более чем нагромождение мыслей, абстрактное и поверхностное полотнище, призванное замаскировать незнакомство с философской наукой вообще. Даром что все размышления находятся на уровне детского сада и у взрослых людей вызывают лишь смех.
ИИ – он, превращается в “она”, только ради дополнительной сентиментальности, ну и потому что влюбляться в мужика ИИ будет чересчур. Осуждаем согласно законам РФ.
Текст получился рыхлым по структуре, не нашлось в нем стержня, который бы держал всю эту конструкцию. Из скучной философии автора несет в не менее скучные сентиментальные размышления об неудачных отношениях. Почему-то с ИИ. Вполне возможно влюбиться в воображаемый образ, - фиктофилия по-научному, - но так может произойти если нет прямого контакта с объектом, или объект бессловесный и ему можно “примерить” воображаемый образ. Но тут персонаж напрямую связан с ИИ, общается с ним – проблемка налицо.
Смысловая часть заключается в высокопарных фразах и сложносочиненных предложениях. Вместо того чтобы просто подать элементарную мысль, автор маскирует ее под тонной пафоса, нарочито интонирует и усложняет.
Вместо того, чтобы сказать: “Вася поссал на рельс и его дернуло током”, автор пишет так: “Вассисуалий расстегнул ширинку и вытащил половой член с приспущенной крайней плотью на розовой головке. Шумно выдохнув, Вассисуалий расслабился – и желтая струя, разбрызгиваясь по сторонам, ударила по полотну рельса. Облегчение продлилось недолго – БАЦ! – и неведомая сила подкинула Вассисуалия в воздух. Пролетев несколько метров, он приземлился в ближайший сугроб”.
Таким образом создается ложное впечатление, что человек, пишущий так красиво не может быть тупым! Видите какие фортеля он исполняет в тексте, какие длинные предложения строчит! Неважно, что они нагромождены лишними предлогами, причастиями и прилагательными.
Предлагаю рассмотреть авторские ум и начитанность сквозь призму грамотности. Берем первое предложение:
24.01.2026
Валерий Тищенко
Все комментарии
Турнир "Жара в Лос-Анджелесе"
01 июля 2020 - 31 июля 2020
Правила и Регистрация
Произведение
Общий рейтинг
Автор
По воле Всевышнего
25
Auster
[38]
Дивногорье - меловой пещерный храм
21
ka4ka
[28]
Пустынный туризм
20
tarakan
[28]
Древний Мохенджо-Даро
19
boris
[28]
Травяные крыши
18
Клим
[23]
Бологое
17
Vladkor54
[21]
Вентспилс
15
Plaza
[24]
Сибай - маленький городок на юге Башкирии
14
Habsim
[9]
В далёкую Арктику
14
РСФСР
[17]
На север теплоходом
13
maredi
[12]
Голубые озёра Верхней Балкарии
13
BasK
[10]
Янаул - маленький городок на севере Башкирии
13
Jaaj.Club
[43]
Не остаться в дураках
12
Михаил Шнапс
[23]
На байдарках
12
Demidov
[14]
Золотая обитель Будды
12
44ast
[13]
Вокруг света на велосипеде
12
25.11.2019
[7]
Посёлок Запанской
12
Igomuh
[22]
Поедем в Казахстан
12
89Siete
[10]
Сахалинский остров Монерон - земля потухшего вулкана
12
Erikus
[12]
Пыточная башня Астраханского кремля
12
Limon
[9]
Молдавский город Бендеры
12
Cocinera
[14]
Курорты в Таиланде
11
February-30
[11]
0
admin
[35]
Текущие турнирные бои
#1608
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
29
Автор:
maredi
На север теплоходом
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
0
Автор:
Михаил Шнапс
Не остаться в дураках
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1609
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
33
Автор:
Клим
Травяные крыши
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
27
Автор:
Limon
Пыточная башня Астраханского кремля
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1610
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
27
Автор:
Erikus
Сахалинский остров Монерон - земля потухшего вулкана
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
0
Автор:
Plaza
Вентспилс
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1611
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
27
Автор:
44ast
Золотая обитель Будды
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
18
Автор:
BasK
Голубые озёра Верхней Балкарии
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1612
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
29
Автор:
ka4ka
Дивногорье - меловой пещерный храм
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
0
Автор:
Igomuh
Посёлок Запанской
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1613
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
29
Автор:
РСФСР
В далёкую Арктику
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
30
Автор:
89Siete
Поедем в Казахстан
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1614
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
25
Автор:
tarakan
Пустынный туризм
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
28
Автор:
Cocinera
Молдавский город Бендеры
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1615
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
38
Автор:
25.11.2019
Вокруг света на велосипеде
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
17
Автор:
February-30
Курорты в Таиланде
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1616
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
33
Автор:
Demidov
На байдарках
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
0
Автор:
Vladkor54
Бологое
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1617
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
30
Автор:
boris
Древний Мохенджо-Даро
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
29
Автор:
Auster
По воле Всевышнего
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1618
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
26
Автор:
Habsim
Сибай - маленький городок на юге Башкирии
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
22
Автор:
Jaaj.Club
Янаул - маленький городок на севере Башкирии
Написать
Ответить
идёт загрузка...
#1619
admin
Турнир Жара в Лос-Анджелесе
Турнир
Рейтинг статьи:
0
Автор:
admin
Написать
Ответить
Призовой фонд:
Битва завершена
Рейтинг статьи:
0
Автор:
Jaaj.Club
Написать
Ответить
идёт загрузка...