Для судейства Битв Авторов необходимо авторизоваться и достичь 15-го писательского уровня.

ЧЕМП 2024

Флаг LISKI[34]
1663
Флаг Auster[38]
626
Флаг Aist[39]
488
Флаг Jaaj.Club[42]
411
Флаг Palevka-89[38]
363
Флаг ka4ka[28]
173
Флаг gibulkaknop17[15]
153
Флаг BasK[10]
135
Флаг tarakan[28]
134
Флаг boris[28]
121

События

10.05.2024 22:40
***

Технические работы

10-12 Мая

***
29.04.2024 20:40
* * *

Возвращена старая система Зрительских Симпатий.

Теперь читатели могут отблагодарить автора не только добрым словом, но и звонкой монетой, перечислив ему выбранную сумму тяжеленных золотых клубных монет.

Опция Зрительские Симпатии доступна на странице публикации над комментариями.

Зрительские Симпатии, оставленные неавторизованными пользователями, монет не добавляют и не убавляют, но автор получает сигнал о вашей признательности.

* * *
29.04.2024 20:27
  

Открыта регистрация на майские турниры



  

Турнир на оборот, который посвящён юмористической тематике.


  

Регулярный Клубный Чемпионат 2024 продолжается, теперь таблица счёта всегда доступна в левой колонке.

  

Комментарии

Настоящие орлы на решку не ставят.
18.05.2024 LISKI


С тех пор девочка жила в квартире одна, и она никому ничего не рассказывала.
18.05.2024 BasK
Икона — это не картина, икона — это святой образ.
18.05.2024 Erikus
Ценности духовного значения представляют истинное сознание человека.
17.05.2024 Kongo
Жизненные ценности различаются по принципу значимости и входят в повседневность, как важные составляющие.
17.05.2024 boris

Опрос

Читали ли вы книгу Я - Человек автор Эндрю Хопс?


30.07.2019 Рубрика: Культура

Франц Кафка. Кошмары и фантасмагории, порожденные бо­лезненной фантазией

Автор: Jaaj.Club
Творчество Франца Кафки, родившегося в Праге в еврей­ской семье, писавшего на немецком языке и принадлежащего литературе Австрии, может считаться символическим для сво­его века. Кошмары и фантасмагории, порожденные его бо­лезненной фантазией, запечатленные в маленьких притчах и довольно растянутых, незаконченных романах, оказались, как показало время, пророческими.
1541 0 0 4 2420

422

Творчество Франца Кафки, родившегося в Праге в еврей­ской семье, писавшего на немецком языке и принадлежащего литературе Австрии, может считаться символическим для сво­его века. Кошмары и фантасмагории, порожденные его бо­лезненной фантазией, запечатленные в маленьких притчах и довольно растянутых, незаконченных романах, оказались, как показало время, пророческими. Годы второй мировой войны, гитлеровских и сталинских концлагерей наполнили их содер­жанием, которое автор в них не вкладывал, да и вряд ли мог предвидеть. О Кафке-пророке заговорили после его смерти: его рассказы и романы, которые он завещал сжечь, исследу­ются учеными во всех уголках земного шара. Их обсуждают на конференциях, им посвящаются бесчисленные трактаты. В разное время в отдельных странах на них налагали запрет, их не переводили и не издавали. 

Творчество Кафки считается наиболее характерным для модернизма. Всю прозу Франца Кафки можно назвать одним большим эссе о страхе, о состоянии одинокого и замордованного враждебной цивилизацией человеческого существа, обреченного в любой его попытке пройти к Закону, достичь справедливости, даже если он и проявит активность. Из этой психологии страха вырастает философия человеческого бытия, стоящего вне политики и классовых теорий. Как-то Франц Кафка сказал, глядя на плакат Г. Гроса, где был изображен толстяк-капи­талист, восседающий на куче денег бедняков, что этот символ и правдив, и ложен: толстяк облечен властью, но он тоже но­сит цепи; капитализм - это "состояние мира и душ". Эту все­ленскую несвободу человечества, опутанного цепями - соци­альными, идеологическими, психологическими, нравственны­ми, - и воссоздавал Кафка в художественных образах. 

Франц Кафка окончил юридический факультет Карлова уни­верситета в Праге, работал агентом по страхованию, и должность его считалась довольно престижной, ответственной, дававшей право не быть мобилизованным на фронт. О войне он отзывался в письмах достаточно иронично. Одинокий и непонятый в се­мье, где его увлечение литературой не прибавляло ему уважения, Кафка писал преимущественно по ночам. При жизни он печатался мало, хотя и получил в 1915 году одну из значительных в Германии премий - премию Фонтане. 

Творческое наследие Кафки состоит из трех неоконченных романов - "Америка""Процесс" и "Замок", изданных сразу после смерти писателя (1925-1926) его душеприказчиком, литератором Максом Бродом, автором первой монографии о Кафке (1937); новелл, среди которых наи­более известны "Превращение" (1914) и "В исправительной колонии" (1919), маленьких рассказов-притчей, дневниковых записей и переписки ("Письма к Милене"). 

Независимо от жанра, все написанное Кафкой может быть отнесено к притче - настолько ощутима эссеистичность его книг, подтекста, второго плана, возникающих ассоциаций. Так, например, в рассказе "Нора" наделенный человеческим созна­нием крот живет в постоянном страхе, что его обнаружат. Люди уподобляются в притчах Кафки то срубленным зимой деревьям, которых не сдвинуть, - так крепко они примерзли к земле, то пассажирам, попавшим в крушение в длинном железнодорож­ном темном туннеле; им неизвестно, где начало или конец тун­неля, а вокруг одни чудища, "то ли от смятения чувств, то ли от их обострения". В маленькой притче "Мост" использован прием наделения неодушевленного предмета способностью чувствовать. Мост чувствует сильную боль от острого наконечника тросточки проходящего по нему человека. В притче "Верхом на бочке" (фантастичность ситуации заставляет вспомнить Гоголя) повест­вуется о холодной зиме семнадцатого года. Бедняк вынужден отправиться верхом на пустой бочке к торговцу углем, но тот его выгоняет. Здесь прочитывается трагизм существования малень­кого человека. При этом автор не задается целью выяснить причины бедственного положения своего персонажа и, тем бо­лее, пути преодоления нищеты. 

Хрестоматийна для Кафки и ситуация из новеллы "Превращение"; кроме универсального смысла, она имеет и автобио­графический. Коммивояжер Грегор Замза (заметим, у героя пока еще есть имя и фамилия, которые в последующих произведениях частично исчезнут или же полностью окажутся замененными одной буквой) однажды утром после беспокойного сна обнару­жил, что превратился в страшное насекомое с панцирно-твердой спиной и многочисленными ножками, плачевно-тонкими по сравнению с остальным телом, в нечто напоминающее то ли со­роконожку, то ли громадного жука. Но сознание персонажа ос­талось прежним. Он, коммивояжер, в отличие от других своих коллег, никогда не высыпается, вынужден очень рано вставать. Он видит, что хозяин к нему несправедлив, но понимает, что, выказав неповиновение, тут же окажется на улице, и потому вы­нужден молчать, чтобы отработать то, что задолжали его работодателю родители, нещадно эксплуатирующие труд сына. За пять лет работы Грегор ни разу не позволил себе заболеть или опо­здать, и происшедшее "превращение" воспринимается им, жив­шим в постоянном страхе, как ужасное и роковое. В новелле подробно описаны ощущения, мысли, страхи Грегора-животного. Он пытается встать, выйти к родителям и "навестившему" их тут же управляющему, как-то объяснить свой прогул, но все его попытки безрезультатны, а речь непонятна и лишь вызывает раздражение у отца и матери. Только сестра оставалась близка ему, но спустя месяц и ей это стало в тягость. И, "поскольку его не понимали, никому, в том числе и сестре, не приходило в го­лову, что он-то понимает других...". Понял он и намек отца на то, что для них спасением была бы его смерть, а потому отказал­ся от пищи и умер от голодного истощения. И всеми окружаю­щими это было воспринято с облегчением. "Поглядите-ка оно издохло, вот оно лежит, совсем-совсем дохлое", - сказала служанка, первой увидевшая мертвого Грегора. Она же и уберет его, как и прочий мусор. Ситуация "превращения" здесь, как и в других произведе­ниях Кафки, допускает разные толкования, и эта полисемантичность - одна из особенностей творчества писателя. В то же время лежит почти на поверхности самое банальное прочтение "превращения". Это - отчуждение в семье и об­ществе, одиночество натуры чувствительной, способной к страданию и самопожертвованию. 

Та же тема интерпретирована в романе "Процесс" (1915), воссоздающем кошмары судопроизводства, враждебного человеку, заглатывающего его и уничтожающего безо всяких на то оснований. "Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не сделав ничего дурного, он попал под арест" - в этой первой фразе романа содержится единственное предположение о при­чине происшедшего с обыкновенным банковским служащим. В его серой жизни произошло нечто необычное: в день, когда ему исполнилось тридцать, к нему в комнату вторглись два чинов­ника и сообщили, что он арестован, но оставили на свободе. Через неделю последовал вызов на допрос. Следователь прини­мал его в комнате, до отказа забитой людьми, в каком-то жилом доме. Иозеф К. возмутился таким обращением, обвинил судеб­ных чиновников (как выяснилось, именно они заполнили ком­нату) и тем самым навлек на себя страшные мучения, ибо столк­нулся с разветвленной и могущественной организацией. Слухи о его процессе поползли по городу, проникли в банк, где, чиновник по натуре, Йозеф К. имел безупречную репутацию; между ним и людьми вырастает стена молчания и подозритель­ности. В итоге - суд, сущность которого не в том, чтобы выяс­нить истину, а в том, чтобы затравить жертву, вынести Йозефу К. смертный приговор, который осуществляют те же два чинов­ника, сообщившие об аресте в начале романа, осуществляют в каменоломне, странном, омертвевшем пространстве. В послед­ние минуты жизни осужденному видится муха, прилипшая на клейкую ленту, обреченная, но в неведении о своем конце рву­щаяся на свободу. И этот символ находит параллели в роковой судьбе маленького человека. 

Несмотря на то что роман "Процесс" остался незаконченным, его композиция достаточно продумана: параллель суда и банка обнажает социальную природу происходящего, хотя этот план в романе затушеван; параллель с еще одним обвиняемым - Блоком, волокита с делом которого тянется на протяжении уже пяти лет, еще более усиливает обреченность человеческого существования; условные исключительные си­туации, не отражая объективную логику самой жизни, по­лучают философское общечеловеческое истолкование.

Квинтэссенция замысла романа сконцентрирована в притче о поселянине - вставной новелле, имеющей самостоятельное структурное значение и моделирующей происходящее в романе. Ее рассказывает Йозефу К. священник, встреченный им в соборе (глава девятая), но назвавшийся тюремным капелланом. Поселя­нин просидел у врат Закона всю жизнь. Врата охранял приврат­ник. Он не пропускал поселянина, но и не лишал надежды, что тот попадет к Закону впоследствии. Сказал, правда, что его власть велика и что на пути к Закону стоят привратники один могущественнее другого. Так тянется жизнь. Годы смиряют по­селянина с судьбою: он уже никого не клянет и только спраши­вает у привратника, почему же никто не прошел в эти врата, почему за долгие годы никто не требовал, чтобы его пропус­тили, - ведь люди так стремятся к Закону. И услышал ответ: "Никому сюда входа нет, эти врата были предназначены для тебя одного. Теперь пойду и запру их". Притча о поселянине долго толкуется в романе. Священник с терпением талмудиста объясняет Йозефу К., что с ним произош­ло, и эти отвлеченные измышления, еще более связывающие жертву, становятся понятными, когда исходят из уст тюремного капеллана, тоже принадлежащего к огромной судейской машине, цель которой - уничтожить личность. Смысл этой притчи - в двоичности человеческого бытия: путь к правде есть, но на этом пути - страж; ворота отворены, но в них не пройти; человек надеется, но он обречен, он настойчив и бессилен, он чист перед совестью и подозреваем по Закону. В параболе притчи - распад мифологии права, семантика Закона-беззакония. 

Варианты этой притчи найдем и в романе "Замок" (1922), где также ощутимо влияние экзистенциализма. Как и в "Процессе", время действия здесь не уточняется, а место дей­ствия лишь по встречающимся в тексте немецким фамилиям можно соотнести с каким-нибудь немецким городом или по­селением. Можно соотнести, но лишь условно, ибо такая расшифровка совершенно неважна в том типе прозы, кото­рый представляют книги Кафки. Абсурдна и до предела запутана, как это под силу лишь изощренной и дошедшей до стадии своего вырождения бюро­кратической машине, история, происшедшая с неким К. Землемер по профессии, он получил приглашение из канцелярии замка. Прибыв в поселение вокруг замка, он в течение всего романного времени так и не получит ни работы, ни каких-либо дельных инструкций замка, хотя настойчиво будет этого добиваться. Ожидания его напрасны. Более того, он нежела­телен здесь, в деревне, и даже подозрителен; его считают по меньшей мере самозванцем, ибо землемер зимой не нужен. Староста деревни открыто говорит о его ненужности. Главная цель К. - уладить отношения с властями, поэтому он и про­должает отираться в деревне, выполняя случайную работу и сожительствуя с подвернувшейся женщиной. 

Композиция романа, растянутого и намеренно "беско­нечного", строится на соотношении "замок - деревня". О замке мы узнаем лишь то, что это - гигантская бюрократически-административная махина с разветвленным штатом чиновников, посыльных, старших слуг, высших слуг, выполняющих волю графа Вест-Вест. Множество отделов, согласно инструкциям замка, раздувают бумажные вихри, запутывая все и только мешая установлению справедливости. А справедливость вообще невоз­можна при таком обустройстве жизни. Об этом поучительно рас­сказывает хотя бы история с Амалией. Дочь сапожника, она от­вергла наглые притязания чиновника из замка и тем самым навлекла беды на всю свою семью. Общественное мнение не могло простить такую смелость: от семьи Амалии отшатнулись все, а бедный отец забросил свое ремесло, остался без заказов и подмастерья и, пока были силы, пробовал пройти к замку. Он долго сидел на дороге, ведущей к замку, но, подобно поселянину из романа "Процесс", к Закону так и не прошел. Поведение К. выглядит более конформистским и соответст­вующим нравам деревни: его усилия скорее пассивны, чем ак­тивны, его воля парализована, как и все вокруг замка, она как бы находится в зоне поражающего влияния. Деревня живет убо­гой и уродливой жизнью. Люди молчаливы, их улыбки крайне редки, "головы сплющены, как будто их долго били по голове". Существование людям в тягость. Вся их жизнь - вымороченная и ложная; они не знают ни подлинных чувств, ни прекрасных поступков. Похотливые чиновники не способны любить, под стать им женщины. Тема сексуального отчуждения и деперсона­лизации любви превосходно раскрыта на образе Гардены - хо­зяйки постоялого двора. Гардена может служить примером для гордой Амалии, ибо не отвергла чиновника, когда тот вызвал ее к себе через посыльного. Более того, всю жизнь она пронесла память о трех свиданиях с Кламмом и хранит как реликвии его подпись на брачном свидетельстве, да еще фотографию, - нет, не Кламма, а всего лишь его курьера, но это - ее икона. Неограниченная власть развращает тех, кто к ней пристав­лен, кто ее обслуживает, она калечит человека. Изолированные от мира, люди в деревне - это люди краха и тупика. В таком тоталитарном и бюрократизированном государстве есть два клас­са: слуги диктатуры, то есть функционеры, и людские существа с парализованной волей, неспособные к свободе и не стремящиеся к ней, ибо свобода им не по плечу. 

Роман "Замок" моделирует такой тип государственного устройства, являясь притчей о личности и уничтожающей ее власти диктатуры. Причем эта власть мистифицирована настолько, что ее практически невозможно обнаружить. Она невидима и для широкого круга людей нерас­познаваема. Но эта власть вершит людские судьбы, повелевает людьми, ставит их в зависимость (пусть и невидимую) от себя, в рабскую и полную подчиненность себе, связывая всех демаго­гическими хитросплетениями. Беспредельность и цинизм власти талантливо показаны Кафкой в чудовищном аппарате пыток, представляющем специальное устройство, вроде бороны с ост­рыми шипами, накалывающее на теле провинившегося заповедь, которую тот нарушил, к примеру "чти своего начальника!" ("В исправительной колонии"). 

Большинство исследователей творчества Франца Кафки обратили внимание на присущее его стилю несоответствие между реалистическим способом изображения и абсолютно неправдоподобным центральным событием, между логикой грамматических конструкций, синтаксисом и зашифрованной ситуацией. Для его прозы характерен сухой стиль, она как бы протоколирует и "подшивает" судьбы героев и человечества. Герои его книг мало похожи на живых людей, это схемы и механизмы, но такими их сделала жизнь в этой системе. Убы­вание героя, а в герое - личности, столь характерное для ли­тературы второй половины века, получило у Кафки неповто­римое художественное воплощение. В его творчестве нетрудно отыскать сатирические мотивы, когда сравниваешь образы его книг с действительностью Австро-Венгрии периода упадка и бесславного конца или с фашистскими концлагерями. 

Кон­кретные реалии, которые можно узнать в притчах Кафки, скорее вторичны. Автор пренебрегал реальностью как основой творчества, старался отталкиваться от своих ощущений и подчеркивал в дневнике: "Нет нужды выходить из дома. Ос­тавайся за своим столом и прислушивайся. Даже не прислу­шивайся, жди, даже не жди, будь неподвижен и одинок. И мир откроется тебе, он не может иначе". Объект изображения в прозе Кафки - "космос" внутрен­них сновидений, который не является тождественным внеш­нему миру, однако накладывается в восприятии читателя на конкретику бытия и создает лабиринт реального мира, а точнее, модель его. Таким образом, классический принцип отражения ("мимесис") в литературе XX века проявляется по-разному, нередко во взаимоисключающих приемах и формах. Творчество Франца Кафки, нашедшая в нем детальную проработку философия отчуждения "маленького" человека в государстве и новаторство формы ее воплощения во многом характерны для XX века. Гарсиа Маркес, посетив СССР в 1957 году, не нашел книг Кафки и выразил сожаление: "...думаю, он смог бы стать лучшим биографом Сталина". Оригинальный образ личности Кафки дан в пьесе польского поэта и драматурга Т. Ружевича "Западня". Роман "Процесс" экранизирован в 1962 году американским кинорежиссером Орсоном Уэллесом.   
Хотите поднять публикацию в ТОП и разместить её на главной странице?

Франц Кафка. Роль ипохондрии в жизни и творчестве писателя

У ипохондрии Кафки было и более удивительное измерение: его параллельное инвестирование в идеологию физического здоровья и благополучия, во многом схожее с современным культом «здоровья». На протяжении всей своей жизни Кафка сохранял приверженность принципам Lebensreform, культурного движения, популярного среди немецкоязычной буржуазии. Читать далее »

Итальянская литература 20 века. Чёрное двадцатилетие

Участие Италии в первой мировой войне на стороне Ан­танты усилило и без того острые противоречия в стране с от­сталой социально-экономической структурой, вековыми неразрешенными проблемами и нищетой, какой была Италия в конце XIX века. Читать далее »

Австрийская литература 20 века. Обособление австрийской нацио­нальной литературы

После распада многонациональной Габсбургской империи Австрия получила государственную самостоятельность, и это способствовало дальнейшему обособлению австрийской нацио­нальной литературы, вычленению ее из литературы на немецком языке, с которой она сохраняет родственную близость. Читать далее »

Комментарии

-Комментариев нет-