Лиза прогуливалась по палубе и пыталась выкинуть последние события из головы. Чувствовала она себя премерзко. «Пусть морской ветер освежит голову» - решила девушка.
Вдруг на палубе послышался шум, крики ужаса. Лиза пошла посмотреть. По палубе метался муж Корделии – Аделард Блэк. Он был в мятой пижаме с оторванным рукавом, который в данный момент полыхающий находился у него в руках. Он метался из стороны в сторону и кричал что-то бессвязное. Пассажиры в ужасе шарахались, женщины и дети взвизгивали.
Неподалеку Томас раздавал указания официантам. Он среагировал быстро: подбежал к безумцу сзади, выхватил горящую ткань и выкинул за борт, а Блэка крепко обхватил руками. Ему на помощь уже спешила служба безопасности. Все вместе они скрутили Блэка. Рядом хлопотала взволнованная Корделия.
Пассажиры не спешили расходиться и недовольно переговаривались: «В этом круизе постоянно что-то случается! За что берут такие деньги! Никакого нормального отдыха! По кораблю свободно разгуливают психи и преступники!»
Лиза заметила в толпе Златана и подошла к нему: «Добрый день!»
Златан слегка кивнул.
«Могу я поговорить с вашей сестрой».
Мужчина вынул телефон, поговорил и бросил Лизе: «Пойдём».
Они поднялись в класс люкс и вошли в роскошные апартаменты.
«Вот бы мне такую каюту» - пронеслось в голове у Лизы. Она одёрнула сама себя: «Для тебя лучше вообще никакой каюты и никакого круиза».
Дея полулежала на диване и читала.
Тагар смотрел по ТВ скачки: «Дея, смотри, жеребец твоего Драгана пришёл первым».
«Да, хороший конь, резвый. Драган за него пятьсот тысяч отдал».
«Красивый, горячий. Наколотит ещё призов».
«Дай, Бог!»
Вошли Златан и Лиза. Не здороваясь, Дея спросила: «Чего тебе?»
«Поговорить».
«Говори».
«Сейчас по палубе метался обезумевший муж Корделии с горящей тряпкой в руках. То ли себя хотел сжечь, то ли весь корабль. Мне показалось это важно».
«Точно! Совсем псих. Волосы дыбом, зрачки огромные, изо рта слюна течёт» - пробасил Златан.
«Сядь» - сказала Дея Лизе.
«Огонь говоришь?» - лицо темноокой красавицы стало задумчивым. Какое-то время она молчала.
«Да, ты права, это что-то значит. Нужно прояснить. Сделаешь вот-что…»
* * *
Через пару часов знакомой уже дорогой Лиза направлялась в лазарет, куда поместили обезумевшего Блэка. Она осторожно постучала и вошла. Шторы были плотно закрыты, Аделард лежал на кровати зафиксированный ремнями. Глаза его были закрыты, дыхание спокойно. Рядом сидела Корделия гладила его по волосам и беззвучно плакала.
Лиза дотронулась до её плеча: «Как он?»
«Сейчас ничего, успокоился, ему сделали инъекцию».
«Что вообще случилось? Картина была жуткая? Я могу чем-то помочь?»
«Не знаю, мысли путаются, но, спасибо за поддержку».
«Знаешь, Корделия, когда я болела, моя бабушка всегда делала одну вещь и мне становилось легче». Лиза вынула из кармана тонкую церковную свечку и зажгла её. Во взгляде Корделии был ужас. Больной резко открыл глаза, начал истошно кричать и пытаться порвать ремни. Лиза тоже не на шутку испугалась. Корделия выхватила у неё свечку, бросила на пол и затоптала ногой.
«Ты что? Что ты делаешь? Зачем пугаешь его?»
«Прости, я не думала, что он так среагирует. Хотела прочитать коротенькую молитву об исцелении».
«Мой брат пугается огня! Детская психологическая травма».
«Стоп! Ты сказала: брат? Как брат?»
У Корделии Блэк нервно забегали глаза: «Я что сказала: брат? Совсем нервы сдали. Муж, конечно же, муж. Это они с моим братом тогда в неприятную историю угодили, вместе. Мы все с детства знакомы. Вот и замкнуло в голове».
«Твоё состояние понятно» - Лиза изображала сочувствие и наивность.
«Я пойду, не буду его нервировать».
«Да, милая, иди. Не обижайся».
«Не бери в голову Корделия».
* * *
Лиза всё в подробностях описала Дее.
«Значит, брат. Интересно…»
«Вы думаете, что он ей не муж?»
«Похоже, что нет. Вот что им нужно от тебя? Почему они натравили тебя на Джофранку?»
«Не они, один старик, который вроде пропал. Его звали Ави Ландау. А Корделия только подлила масла в огонь».
«Пропавший старик? Не судно, а зачарованный лес! Значит старик был связан с певичкой и её чокнутым мужем-братом. Теперь мне о тебя нужны сведения».
«Какие?»
«Кто на портрете в каюте Веннера?»
«Вроде как моя прабабка. У нас дома есть одна старая чёрно-белая фотография. Я очень на неё похожа».
«Как её звали? Где она жила? Когда и где умерла?»
«Звали её Аделаида Вольф. Жила вроде в Восточной Пруссии. Первый раз была замужем за рыбаком. Потом произошла какая-то трагическая история, вроде муж её умер или погиб. Точно в семье никто не знает. Потом она вышла замуж за моего прадеда и переехала с ним в Россию. Умерла она до моего рождения, после войны. Моя бабушка – их дочь была поздним ребёнком. А зачем это вам?»
«Думаю вся эта возня вокруг тебя, как-то связана с прошлым, с твоей прабабкой. Нужно узнать, как можно больше. Звони домой, расспрашивай, а я попробую по своим каналам. С Блэками держи себя дружелюбно».
* * *
Корделия плакала на плече у деда.
«Такой кошмар был, просто катастрофа! Он чуть всё здесь не спалил. Теперь лежит связанный».
«Это к лучшему, детка, будет круглосуточно под присмотром».
«Мало того, ещё эта дрянь со своей свечой припёрлась, а он бедненький так забился».
«Успокойся» - ласково говорил Ландау и гладил внучку по волосам.
«Чую не сама она до этого додумалась. Вопрос: кто её надоумил?»
«Ты думаешь, она специально свечу зажгла».
«Думаю, да. С кем она общается?»
«Особо, вроде не с кем. С Томасом – старшим стюартом. Подожди…Я когда уходила с палубы, она разговаривала с высоким бородатым брюнетом. Тот сильно машет на цыгана».
«Чёрт, цыгане!»
«Это плохо, дедушка?»
«Хуже не куда. Никогда не знаешь на что они способны».